Declension of nouns
Slovak nouns follow several different declension patterns. Each gender (masculine, feminine, neuter) has its own patterns of declension, represented by model nouns. In order to use Slovak nouns correctly, we need to know both the gender of the noun, and also the declension pattern that it follows.
Example: The noun mama is declined according to the model of žena.
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Also: babka, vnučka, dcéra, rodina, priateľka...
The noun chlapec is declined according to the model of chlap.
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*for easier pronunciation: -ami, not *chlapcmi
Also: vnuk, dedko, otec, syn, priateľ, študent, muž...
Noun declensions
Masculine
| Living nouns | Non-living nouns | Nouns of foreign origin | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | N | chlap | hrdin-a | dub | stroj | kuli |
| G | chlap-a | hrdin-u | dub-a | stroj-a | kuli-ho | |
| D | chlap-ovi | hrdin-ovi | dub-u | stroj-u | kuli-mu | |
| A | chlap-a | hrdin-u | dub | stroj | kuli-ho | |
| L | chlap-ovi | hrdin-ovi | dub-e | stroj-i | kuli-m | |
| I | chlap-om | hrdin-om | dub-om | stroj-om | kuli-m | |
| Plural | N | chlap-i | hrdin-ovia | dub-y | stroj-e | kuli-ovia |
| G | chlap-ov | hrdin-ov | dub-ov | stroj-ov | kuli-ov | |
| D | chlap-om | hrdin-om | dub-om | stroj-om | kuli-om | |
| A | chlap-ov | hrdin-ov | dub-y | stroj-e | kuli-ov | |
| L | chlap-och | hrdin-och | dub-och | stroj-och | kuli-och | |
| I | chlap-mi | hrdin-ami | dub-mi | stroj-mi | kuli-ami | |
Hint:
| Masculine | living* | Ending in a consonant or -o | chlap | chlapec, otec, brat, syn, učiteľ, spolužiak, priateľ, pes, lev, dedo, Jano, Martin |
| Ending in -a | hrdina | hokejista, huslista, cyklista, vodca, sluha | ||
| non-living** | Ending in a hard or bilabial consonant | dub | dom, strom, obraz, hrad, plot, stôl, vlak | |
| Ending in a soft consonant | stroj | kôš, oheň, nôž, čaj, počítač |
*Living nouns are nouns that designate people (muž, žena, Peter, žiak, dievča...) or animals (pes, vlk, vták, medveď, líška...)
**non-living nouns are all nouns other than living nouns (dom, počítač, obed, auto, počasie, kniha...)
Living masculine nouns are declined in the singular according to the model of chlap, and in the plural according to the model of dub (if the noun ends in a hard or bilabial consonant), or according to the model of stroj (if the noun ends in a soft consonant).
Model chlap
The following nouns are declined like chlap:
- living masculine nouns ending in a consonant or -o: chlapec, otec, syn, dedo, Jano, pes, vnuk, spolužiak
- only in singular form - animal nouns: pes, vlk, vták, lev, medveď, kôň
Note: Words in the nominative plural can also end with -ovia (synovia, otcovia, dedovia...) and -ia (učitelia, bratia...).
Model hrdina
The following nouns are declined like hrdina:
- (Living) masculine nouns ending in -a: sudca, sluha, hokejista, huslista
Note: Words ending in –ista have the ending -i (huslisti, hokejisti...) in the nominative plural.
Model dub
The following nouns are declined like dub:
- (non-living) masculine substantives ending with a hard or bilabial consonant: potok, dom, strom, obraz, autobus, trolejbus, pondelok, utorok, štvrtok, piatok
- only in plural form — animal nouns ending with a hard or bilabial consonant: slon, had, vlk, lev
Model stroj
The following nouns are declined like stroj:
- (non-living) masculine nouns ending in a soft consonant: kôš, oheň, nôž, čaj, počítač, dážď, máj, kameň
- only in plural form — animal nouns that end in a soft consonant: medveď, kôň, mravec
Model kuli
The following nouns are declined like kuli:
- masculine nouns that are foreign loanwords, masculine names and surnames ending with the vowels i, y, í, e, é, ä, ű, ö, ő: pony, grizly, abbé, Škultéty, Goethe, Krčméry, Nietsche
Feminine
| Singular | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| N | žen-a | ulic-a | dlaň | kosť | gazdin-á | ide-a |
| G | žen-y | ulic-e | dlan-e | kost-i | gazdin-ej | ide-y |
| D | žen-e | ulic-i | dlan-i | kost-i | gazdin-ej | ide-i |
| A | žen-u | ulic-u | dlaň | kosť | gazdin-ú | ide-u |
| L | žen-e | ulic-i | dlan-i | kost-i | gazdin-ej | ide-i |
| I | žen-ou | ulic-ou | dlaň-ou | kosť-ou | gazdin-ou | ide-ou |
| Plural | ||||||
| N | žen-y | ulic-e | dlan-e | kost-i | gazdin-é | ide-y |
| G | žien/-í | ulíc/-í | dlan-í | kost-í | gazdín | ide-í |
| D | žen-ám | ulic-iam | dlan-iam | kost-iam | gazdin-ám | ide-ám |
| A | žen-y | ulic-e | dlan-e | kost-i | gazdin-é | ide-y |
| L | žen-ách | ulic-iach | dlan-iach | kost-iach | gazdin-ách | ide-ách |
| I | žen-ami | ulic-ami | dlaň-ami | kosť-ami | gazdin-ami | ide-ami |
Hint:
| Feminine | Ending in -a | a is preceded by a hard or bilabial consonant | žena | voda, hlava, ruka, noha, chata, Bratislava, Nitra, rodina |
| -a is preceded by a soft consonant | ulica | práca, stanica, schôdza, tabuľa, ruža, cibuľa, vaňa, nedeľa | ||
| Ending in a consonant | in the nominative plural, they end in -e | dlaň | pieseň, loď, báseň | |
| in the nominative plural, they end in -i | kosť | noc, krv, vlasť |
Model žena
The following nouns are declined like žena:
- feminine nouns ending in -a. The -a ending is preceded by a hard or bilabial consonant.: mama, dcéra, vnučka, rodina, kniha, cesta, voda, ruka, noha, hlava, streda, sobota
Note: When we add no ending in the genitive plural, the root is elongated.
mama - mám
kniha - kníh
ruka - rúk
noha - nôh
Model ulica
The following nouns are declined like ulica:
- Feminine nouns ending in -a. The vowel -a is preceded by a soft consonant.: práca, stanica, schôdza, tabuľa, ruža, cibuľa, vaňa, fľaša, nedeľa, chvíľa
Note: When we add no ending in the genitive plural, the root is elongated.
stanica - staníc
tabuľa - tabúľ
fľaša - fliaš
chvíľa - chvíľ
Model dlaň
The following nouns are declined like dlaň:
- Feminine nouns ending with a consonant. In the nominative plural, they end in -e (dlane).: pieseň, loď, báseň, reportáž, posteľ, predpoveď
Model kosť
The following nouns are declined like kosť:
- feminine nouns ending ina consonant. In the nominative plural, they end in -i (kosti).: vec, noc, step, pomoc, zmes, radosť, krv
Model gazdiná
The following nouns are declined like gazdiná:
- feminine nouns – only a few words that always designate people, mostly from the feudal period.: princezná, kráľovná, cisárovná, šľachtičná, stryná
Model idea
The conjugation pattern of idea is sometimes used. The following nouns are declined like idea:
- Feminine nouns that are foreign loanwords ending in -ea, -oa, and -ua: orchidea, Andrea, aloa, Nikaragua, Ikea
The words mať (mother) and pani (Mrs.) have their own declensions.
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note: The noun pani is declined only when it stands alone. When combined with a proper noun it is not declined.
Examples:
to je pani Malá
ideme od pani Malej
ideme k pani Malej
vidím pani Malú
etc.
Neuter
| Singular | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| N | mest-o | srdc-e | vysvedčen-ie | dievč-a | ||
| G | mest-a | srdc-a | vysvedčen-ia | dievč-aťa | ||
| D | mest-u | srdc-u | vysvedčen-iu | dievč-aťu | ||
| A | mest-o | srdc-e | vysvedčen-ie | dievč-a | ||
| L | mest-e/-u | srdc-i | vysvedčen-í | dievč-ati | ||
| I | mest-om | srdc-om | vysvedčen-ím | dievčať-om | ||
| Plural | ||||||
| N | mest-á | srdc-ia | vysvedčen-ia | dievč-atá/-ence | ||
| G | miest/-í | sŕdc | vysvedčen-í | dievč-at/-eniec | ||
| D | mest-ám | srdc-iam | vysvedčen-iam | dievč-atám/-encom | ||
| A | mest-á | srdc-ia | vysvedčen-ia | dievč-atá/-ence | ||
| L | mest-ách | srdc-iach | vysvedčen-iach | dievč-atách/-encoch | ||
| I | mest-ami | srdc-ami | vysvedčen-iami | dievč-atami/-encami | ||
Hint:
| Neuter | Ending in -o, -on or -um | mesto | auto, jablko, Slovensko, epiteton, múzeum |
| Ending in -e | srdce | vajce, more, nástupište, pole | |
| Ending in -ie | vysvedčenie | lístie, stretnutie, námestie, umenie | |
| Ending in -a or -ä | dievča | dieťa, zviera, kura, žriebä |
Model mesto
The following words are declined according to the model of mesto:
- Neuter nouns ending in -o: auto, koleso, jablko, Slovensko, kakao, drevo, dielo, vedro, oko, ucho, brucho, mydlo
- Foreign loanwords ending in -on or -um: epiteton, múzeum
Model srdce
The following words are declined according to the model of srdce:
- Neuter substantives ending in -e: vajce, more, nástupište, pole
Model vysvedčenie
The following nouns are declined like vysvedčenie:
- Neuter nouns ending in -ie: lístie, stretnutie, zahraničie, námestie, umenie
Note: The suffixes are always long, the rhythmic rule is not observed.
Model dievča
The following nouns are declined like dievča:
- Neuter nouns ending in -a or -ä: dieťa, zviera, páža, knieža, mláďa, kura, žriebä
Note: The word dieťa has the following forms in the plural: deti, detí, deťom, deti, o deťoch, s deťmi.




