Comment apprendre ?

La mondialisation est un phénomène qui s’est graduellement répandu dans le monde entier du fait du développement économique, politique et de puissance des pays d’Europe et d’Amérique du Nord depuis la période de la révolution industrielle. En particulier, après la Seconde Guerre mondiale, elle s’est manifestée par un flux croissants de migrants des pays en développement (surtout du tiers monde) vers les pays développés d’Europe et d’Amérique du Nord.

Le nombre de demandeurs d’asile en Slovaquie est faible et ne montre pas de tendance croissante. Plusieurs centaines de demandeurs d’asile sont enregistrés chaque année, mais la nationalité n’est accordée qu’à quelques dizaines d’entre eux. Deux lieux de travail spécialisés ont été établis à l’Université Comenius de Bratislava pour enseigner le slovaque comme langue étrangère, pour les Slovaques étrangers, les étudiants étrangers, les entrepreneurs, les manageurs et autres :

  • Studia Academica Slovaca : un centre pour le slovaque comme langue étrangère dans la faculté de philosophie de l’Université Comenius. Ce centre organise chaque année depuis 1965 une école d’été de langue et de culture slovaques, pendant laquelle il offre aux Slovaques étrangers, étudiants, traducteurs, écrivains, etc. différents types de cours et conférences de langue, de littérature, de culture, d’ethnographie, d’histoire, aussi bien que de traduction et d’autres séminaires spécialisés. Grâce aux cours de slovaque et aux ambassades slovaques, les candidats peuvent obtenir une bourse pour l’étude de la langue et de la culture slovaques directement en Slovaquie. Le centre méthodologique produit des rapports et des anthologies, organise des événements spécialisés et prépare les candidats pour leur travail de maître de conférence. Au département de langue slovaque de la faculté de philosophie au Royaume-Uni, la section de slovaque en tant que langue étrangère a été mise en place pour offrir des cours de langue spécialisés et des séminaires pour les étudiants étrangers et les candidats pendant toute l’année scolaire. La section prépare des projets de recherche sur le slovaque en tant que langue étrangère, produit des matériels d’apprentissage, etc.
  • L’institut de langues et de préparation spécialisée des étudiants étrangers. Cet institut est un centre éducatif destiné à la préparation des étudiants étrangers à étudier dans tous les types d’universités slovaques. Son activité principale et l’enseignement du slovaque et l’éducation des étudiants dans des sujets spécialisés (médecine, biologie et disciplines techniques — aussi en anglais ; sciences naturelles, économie, sciences humaines, arts, droit et architecture — en slovaque).

L’institut a des centres d’étude à Bratislava, Modra-Harmónia et Košice. Plus de 8 000 étudiants du monde entier ont été diplômés de l’institut. Celui-ci prépare les manuels de slovaque en tant que langue étrangère. Pour le Royaume-Uni, les candidats peuvent étudier le slovaque comme langue étrangère dans toutes les universités où le slovaque est enseigné comme objet d’étude.

Zdroj: ONDREJOVIČ, Slavomír: Slovenský jazyk, jazyky na Slovensku. 1. vyd. Bratislava: Ševt, a.s., 2008. 32 s. ISBN 978-80-8106-005-2.