Phrases utiles
Najčastejšie výrazy Expressions courantes
Áno. | Oui. |
Nie. | Non. |
Nech sa páči. | Tenez. |
Prosím. | S’il vous plaît. |
Ďakujem. | Merci. |
Nie je za čo. | De rien. |
Dobrú chuť. | Bon appétit. |
Podobne. / Aj vám | De même. / À vous aussi. |
Na zdravie. | Santé. |
Prepáč. / Prepáčte. | Excuse-moi. / Excusez-moi. |
Nič sa nestalo. | Ça ne fait rien. |
Milujem ťa. | Je t’aime. |
Všetko najlepšie! | Meilleurs vœux ! |
Koľko to stojí? | Combien ça coûte ? |
Pozor! | Attention ! |
Horí! | Au feu ! |
Pomoc! | À l’aide ! |
Zoznámenie sa Se présenter
Dovoľte, aby som sa predstavil... / Dovoľte, aby som sa predstavila... | Permettez que je me présente… |
Rád by som vám predstavil pána... | J’aimerais vous présenter M.… |
Rada by som vám predstavila pani... | J’aimerais vous présenter Mme… |
Ako sa voláš? / Ako sa voláte? | Comment t’appelles-tu ? / Comment vous appelez-vous ? |
Teší ma. | Enchanté. |
Hovoríš po slovensky? / Hovoríte po slovensky? | Parles-tu slovaque ? / Parlez-vous slovaque ? |
Áno, hovorím po slovensky, ale nie veľmi dobre. | Oui, je parle slovaque, mais pas très bien. |
Nie, nehovorím po slovensky. | Non, je ne parle pas slovaque. |
Nerozumiem. | Je ne comprends pas. |
Ako sa máš? / Ako sa máte? | Comment vas-tu ? / Comment allez-vous ? |
Dobre. / Zle. / A ty? / A vy? | Bien. / Mal. Et toi ? / Et vous ? |
Cestovanie Voyager
vlak | train |
autobus | bus |
taxík | taxi |
auto | voiture |
lietadlo | avion |
občiansky preukaz | carte d’identité |
pas | passeport |
preukaz poistenca | carte d’assuré |
Lístok do Bratislavy, prosím. | Un billet pour Bratislava, s’il vous plaît. |
Je to miesto voľné? | Cette place est-elle libre ? |
Dobrý deň, kontrola cestovných lístkov. | Bonjour, contrôle des billets. |
Nasledujúca zastávka Trnava. | Prochain arrêt : Trnava. |
Konečná, prosím, vystupovať! | Terminus, veuillez descendre ! |
V meste En ville
Kde nájdem... | Où puis-je trouver… ? |
hotel | hôtel |
potraviny | produits alimentaires |
nemocnica | hôpital |
lekáreň | pharmacie |
autobusová stanica / vlaková stanica | gare routière / gare ferroviaire |
banka | banque |
zmenáreň | bureau de change |
pošta | poste |
informačné centrum | centre d’informations |
centrum mesta | centre-ville |
štadión | stade |
pizzeria | pizzeria |
trafika | bureau de tabac |
reštaurácia | restaurant |
kaviareň s Wifi | café avec WiFi |
Vchod / Východ | Entrée / Sortie |
Úschovňa batožín | Dépôt de bagages |
Príchody / Odchody / Meškanie | Arrivées / Départs / Retard |
Vstup zakázaný | Entrée interdite |
Otvorené / Zatvorené | Ouvert / Fermé |
Fajčenie zakázané | Interdiction de fumer |
Neotvárať | Ne pas ouvrir |
Prvá pomoc / Pohotovosť | Premiers secours / Urgences |
WC muži / WC ženy | WC hommes / WC femmes |
Páni / Dámy | Messieurs / Dames |
V hoteli À l’hôtel
Máte voľnú izbu? | Avez-vous une chambre de libre ? |
Všetky izby sú obsadené. | Toutes les chambres sont occupées. |
Chcem si rezervovať dve izby. | Je veux réserver deux chambres. |
Mám u vás rezervovanú izbu. | J’ai une chambre réservée chez vous. |
izba s kúpeľnou a WC | chambre avec salle de bains et WC |
Koľko to stojí na noc? / Koľko to stojí na deň? | Combien ça coûte pour une nuit ? / Combien ça coûte pour une journée ? |
Sú v cene aj raňajky? | Le petit déjeuner est-il compris dans le prix ? |
na jednu noc vrátane raňajok | pour une nuit, y compris le petit déjeuner |
Kde si môžem kúpiť...? | Où puis-je acheter… ? |
Čo si prajete? | Que désirez-vous ? |
Prajete si ešte niečo? | Désirez-vous encore quelque chose ? |
Nie, ďakujem, to je všetko. | Non, merci, c’est tout. |
Mohli by ste mi rozmeniť dvadsať / päťdesiať / sto eur? | Pourriez-vous me changer vingt / cinquante / cent euros ? |
V reštaurácii Au restaurant
Chcel by som si rezervovať jeden stôl. / Chcela by som si rezervovať jeden stôl. | Je voudrais réserver une table. |
Prosíme si stôl pre dve / tri / štyri osoby. | Une table pour deux / trois / quatre personnes, s’il vous plaît. |
Je tento stôl voľný? | Cette table est-elle libre ? |
Ľutujem, je obsadený / Ľutujem, je rezervovaný. | Désolé, elle est occupée. / Désolé, elle est réservée. |
Jedálny lístok, prosím! / Nápojový lístok, prosím! / | Le menu, s’il vous plaît ! / La carte des boissons, s’il vous plaît ! |
Máte nejaké vegetariánske jedlá? | Avez-vous des plats végétariens ? |
Čo si prajete na pitie? | Que désirez-vous boire ? |
Máte vybrané? | Avez-vous choisi ? |
Pán čašník, zaplatíme. | Garçon, l’addition. |
Platíme spolu. / Platíme každý zvlášť. | Nous payons ensemble. / Nous payons séparément. |
čašník / čašníčka | serveur, serveuse |
účet | addition |
tringelt / prepitné | pourboire |
raňajky | petit déjeuner |
obed | déjeuner |
olovrant | goûter |
večera | dîner |
voda | eau |
minerálka | eau minérale |
kofola | Kofola (sorte de Cola) |
svetlé pivo / tmavé pivo | bière blonde / bière brune |
červené víno / biele víno | vin rouge / vin blanc |
káva | café |
čaj | thé |
mlieko | lait |
horúca čokoláda | chocolat chaud |
džús | jus de fruit |