Le lettere "i" e "y"

Le vocali i e í si possono usare in due forme:

  • i, í („mäkké i“)
  • y, ý („ypsilon“)

La lettera y si usa in parole slovacche e straniere. Le vocali í e í hanno la stessa pronuncia e questa è una situazione anomala in una lingua come lo slovacco che è una lingua fonetica. Ci sono alcuni omonimi la cui unica differenza è l'ortografia dell'uso i o y.

  • byť [biť] - essere
  • biť [biť] - picchiare/battere

Regola base: La lettera "y" non può trovarsi dopo una consonante dolce.

Le consonanti neutre possono trovarsi dopo i o y.

  • vidieť [viďi̯eť] - vedere
  • vysoko [visoko] - alto

I bambini slovacchi memorizzano le eccezioni a questa regola, ossia tutte le parole nelle quali y è seguita da una consonante dolce. Queste parole si chiamano "vybrané slová" (parole selezionate) in slovacco.

Un errore comune nell'uso della lettera y si trova in aggettivi plurali:

Singolare
pekný chlapec /pekni:/

Plurale
Sbagliato: pekný chlapci
Giusto: pekní chlapci /pekni:/

Le regole, quando usare "i" e quando "y" sono descritte in dettaglio nel saggio "Pravidlá slovenského pravopisu" (Regole di ortografia slovacca).