Le lettere "i" e "y"
Le vocali i e í si possono usare in due forme:
- i, í („mäkké i“)
- y, ý („ypsilon“)
La lettera y si usa in parole slovacche e straniere. Le vocali í e í hanno la stessa pronuncia e questa è una situazione anomala in una lingua come lo slovacco che è una lingua fonetica. Ci sono alcuni omonimi la cui unica differenza è l'ortografia dell'uso i o y.
- byť [biť] - essere
- biť [biť] - picchiare/battere
Regola base: La lettera "y" non può trovarsi dopo una consonante dolce.
Le consonanti neutre possono trovarsi dopo i o y.
- vidieť [viďi̯eť] - vedere
- vysoko [visoko] - alto
I bambini slovacchi memorizzano le eccezioni a questa regola, ossia tutte le parole nelle quali y è seguita da una consonante dolce. Queste parole si chiamano "vybrané slová" (parole selezionate) in slovacco.
Un errore comune nell'uso della lettera y si trova in aggettivi plurali:
Singolare
pekný chlapec /pekni:/
Plurale
Sbagliato: pekný chlapci
Giusto: pekní chlapci /pekni:/
Le regole, quando usare "i" e quando "y" sono descritte in dettaglio nel saggio "Pravidlá slovenského pravopisu" (Regole di ortografia slovacca).