형용사

형용사는 사람, 동물, 사물 및 사건의 특성을 의미합니다.

다음과 같은 종류로 분류됩니다:

질을 나타내는 비교변화를 나타낼 수 있습니다(mladý - mladší - najmladší) mladý, starý, dobrý, zlý, pekný, škaredý, nový, dlhý, múdry
관계를 나타내는 비교변화를 나타낼 수 없습니다 drevený, kamenný, rybí, psí
소유를 나타내는
  • 비교변화를 나타낼 수 없습니다
  • otcov 와 matkin의 유형에 따른 격변화를 합니다.
otcov, synov, matkin, sestrin, dedov, kolegov, priateľkin

형용사의 격변화

형용사는 항상 수식하는 명사에 일치하여 격변화합니다.

  • ten pekný muž
  • tá pekná žena
  • to pekné dieťa
  • 남성은 어미 -ý를 씁니다.
  • 여성은 어미 -á를 씁니다.
  • 중성은 어미 -é를 씁니다.
  • Aký je dom? - Dom je vysoký.
  • Aká je ruža? - Ruža je pekná.
  • Aké je srdce? - Srdce je červené.

알아둘 것: 사전에서 형용사는 전통적으로 주격 단수 남성형태로 표기됩니다(pekný, malý, vysoký).

pekný 와 cudzí 유형

이 두 유형의 격변화 형태는 매우 유사합니다. 차이점은 cudzí는 연변화, pekný의 경우에는 경변화를 한다는 것입니다.

단수
남성 여성 중성 남성 여성 중성
N pekn-ý pekn-á pekn-é cudz-í cudz-ia cudz-ie
G pekn-ého pekn-ej pekn-ého cudz-ieho cudz-ej cudz-ieho
D pekn-ému pekn-ej pekn-ému cudz-iemu cudz-ej cudz-iemu
A
  • pekn-ého ?
  • pekn-ý ?
pekn-ú pekn-é
  • cudz-ieho ?
  • cudz-í ?
cudz-iu cudz-ie
L pekn-om pekn-ej pekn-om cudz-om cudz-ej cudz-om
I pekn-ým pekn-ou pekn-ým cudz-ím cudz-ou cudz-ím
복수
남성 (생물의) 그 외 남성 (생물의) 그 외
N pekn-í pekn-é cudz-í cudz-ie
G pekn-ých pekn-ých cudz-ích cudz-ích
D pekn-ým pekn-ým cudz-ím cudz-ím
A pekn-ých pekn-é cudz-ích cudz-ie
L pekn-ých pekn-ých cudz-ích cudz-ích
I pekn-ými pekn-ými cudz-ími cudz-ími

어형변화표 páví

páví 유형은 동물형용사의 격변화에 사용됩니다. 접미사는 장음으로 유지되며 운율규칙은 지켜지지 않습니다.

단수
남성 여성 중성
N páv-í pávia páv-ie
G páv-ieho páv-ej páv-ieho
D páv-iemu páv-ej páv-iemu
A
  • páv-ieho ?
  • páv-í ?
páv-iu páv-ie
L páv-om páv-ej páv-om
I páv-ím páv-ou páv-ím
복수
남성 (생물의) 그 외
N páv-í páv-ie
G páv-ích páv-ích
D páv-ím páv-ím
A páv-ích páv-ie
L páv-ích páv-ích
I páv-ími páv-ími

otcov 와 matkin 유형

otcov와 matkin 유형의 격변화는 소유형용사에 사용됩니다.

단수
남성 여성 중성 남성 여성 중성
N otcov otcov-a otcov-o matkin matkin-a matkin-o
G otcov-ho otcov-ej otcov-ho matkin-ho matkin-ej matkin-ho
D otcov-mu otcov-ej otcov-mu matkin-mu matkin-ej matkin-mu
A
  • otcov-ho ?
  • otcov ?
otcov-u otcov-o
  • matkin-ho ?
  • matkin ?
matkin-u matkin-o
L otcov-om otcov-ej otcov-om matkin-om matkin-ej matkin-om
I otcov-ým otcov-ou otcov-ým matkin-ým matkin-ou matkin-ým
복수
남성 (생물의) 그 외 남성 (생물의) 그 외
N otcov-i otcov-e matkin-i matkin-e
G otcov-ých otcov-ých matkin-ých matkin-ých
D otcov-ým otcov-ým matkin-ým matkin-ým
A otcov-ých otcov-e matkin-ých matkin-e
L otcov-ých otcov-ých matkin-ých matkin-ých
I otcov-ými otcov-ými matkin-ými matkin-ými
남성 여성
Otec Matka
단수: to je...
ON otcov brat matkin brat
ONA otcova kniha matkina kniha
ONO otcovo auto matkino auto
복수: to sú...
ONI otcovi kolegovia matkini kolegovia
ONY otcove knihy matkine knihy

otcov(otec - 남성)유형을 따르는:
synov, bratov, Petrov, študentov, dedkov, kamarátov...

matkin (matka - 여성)유형을 따르는:
dcérin, sestrin, Lenkin, študentkin, babkin, kamarátkin...

To je dom Lenky. To je Lenkin dom. Lenka는 여성 - matkin 유형을 따릅니다
To je žena kamaráta. To je kamarátova žena. kamarát은 남성 - otcov 유형을 따릅니다
To je auto brata. To je bratovo auto. brat은 남성 - otcov 유형을 따릅니다

형용사와 부사의 비교변화

비교변화는 규칙적이기도 불규칙적이기도 합니다. 불규칙 비교변화는 다음의 다섯 형용사(와 그 파생 부사)에만 사용됩니다.
dobrý, zlý, malý, veľký, pekný

그 외 모든 형용사와 부사의 비교변화는 규칙적입니다.

규칙적 비교변화

형용사의 비교변화는 어미 -ší/-ejší ?를 붙어 나타냅니다. 최고급은 비교급에 접두사 naj-를 붙여 만듭니다.

1. 급 ľahký
쉬운
šikovný
영리한
2. 급 ľahší
더 쉬운
šikovnejší
더 영리한
3. 급 najľahší
가장 쉬운
najšikovnejší
가장 영리한

부사도 같은 방식으로 비교변화를 나타낼 수 있습니다. 유일한 차이점은 비교정도를 나타내기 위한 어미 -šie/-ejšie ?입니다. 최고급의 경우 접두사 naj-를 비교급에 붙여주면 됩니다.

1. 급 ľahko
쉽게
šikovne
영리하게
2. 급 ľahšie
더 쉽게
šikovnejšie
더 영리하게
3. 급 najľahšie
가장 쉽게
najšikovnejšie
가장 영리하게

불규칙한 비교변화

1. 급 2. 급 3. 급
dobrý / dobre
좋은 / 좋게
lepší / lepšie
더 좋은, 나은 / 더 좋게
najlepší / najlepšie
가장 좋은, 최고의 / 가장 좋게, 최고로
zlý / zle
나쁜 / 나쁘게
horší / horšie
더 나쁜 / 더 나쁘게
najhorší / najhoršie
가장 나쁜, 최악의 / 가장 나쁘게
malý / málo
작은 / 작게
menší / menej
더 작은 / 더 작게
najmenší / najmenej
가장 작은 / 가장 작게
veľký / veľa
큰 / 많이
väčší / viac
더 큰 / 더 많이
najväčší / najviac
가장 큰 / 가장 많은, 최대의
pekný / pekne
예쁜 / 예쁘게, 잘
krajší / krajšie
더 예쁜 / 더 예쁘게
najkrajší / najkrajšie
가장 예쁜 / 가장 예쁘게

비교

Prvý dom je rovnako veľký ako druhý dom.
첫번째 집은 두번째 집만큼 크다.
Druhý dom je väčší než/ako prvý dom.
두번째 집은 첫번째 집보다 크다.
Tretí dom je najväčší zo všetkých.
세번째 집은 이 중에서 가장 크다.
1. 급 2. 급 3. 급
  • Jano je rovnako vysoký ako Lucka.
  • Jano a Lucka sú rovnako vysokí.
Jano je vyšší než Katka. Jano je najvyšší z celej triedy.