Правило про ритмічне скорочення
Словацька мова відрізняється від інших слов'янських мов правилом ритмічного усічення: в словацькій мові два довгих склади не повинні слідувати один за одним відразу.
Довгі склади - це склади, які містять довгий голосний (á, é, í, ó, ú), довгий складоутворюючий приголосний (ŕ, ĺ) чи дифтонг (ia, ie, iu, ô). З цим правилом ми часто зустрічаємося у прикметниках.
- pekná ruža (гарна троянда)
- červená ruža (червона троянда)
- krásna ruža (красива троянда)
Оскільки корінь слова krásn- вже є довгим, то закінчення -ý, -á, -é потрібно скоротити: krásny, krásna, krásne. Корені слів pekn- і červen- короткі, тому закінчення залишається звичайним, довгим: pekná, červená.
При скороченні довгі голосні змінюються на короткі; дифтонги змінюються таким чином:
- ia – a
- ie – e
- iu – u
- ô – o
Існує багато винятків із правила ритмічного скорочення.
Винятки з правила ритмічного скорочення:
В іменниках:
- тип відмінювання vysvedčenie, напр.: lístie, prútie, skálie
- іменники жіночого роду (родовий відмінок множини), напр.: básní, tlačiarní, piesní
- типи відмінювання žena, ulica, mesto (родовий відмінок множини), напр.: výhier/výher, hospodárstiev
- із закінченнями на -iar, -iareň, напр.: múčiar, bieliareň
- з префікасми ná-, zá-, sú-, напр.: nátierka, zásielka, súčiastka
У прикметниках:
- тип відмінювання páví, napr.: líščí, kohútí
У займенниках:
- неозначені займенники, напр.: niekým, niečím, bárským, bohviečie, čertviečím, ktoviekým, neviemčiu
У дієсловах:
- багатократні дієслова, напр.: chválievať, strážievať
- тип rozumieť, напр.: zmúdrieť
- дієприслівник, напр.: chváliac, súdiac
- активний дієприкметник теперішнього часу, напр.: chváliaci, súdiaci
- активний дієприкметник минулого часу (заст.), напр.: vyliavší, zakliavší
У різних складених словах, напр.:
- prvýkrát, tisícnásobne, viacmiestny