Substantifs

Les substantifs (ou noms) désignent des gens, des animaux, des choses, des qualités et des événements.

On les divise en :

Communs Noms de personnes, d’animaux, de choses… de la même sorte
On les écrit avec une minuscule
človek, učiteľ, pes, dom, strom, kniha, škola, mesiac, leto, pondelok, január
Propres Noms de personnes uniques, d’animaux, de choses, noms géographiques, fêtes…
On les écrit avec une majuscule. Les noms des jours et des mois ne sont pas considérés comme des noms propres.
Zuzana, Dunčo, Vysoké Tatry, Bratislava, Slovensko, Vianoce, Veľká noc
Concrets Noms de personnes, d’animaux, de choses
Matériels, on peut les percevoir
brat, Karol, mačka, pes, ryba, zajac, stôl, dom, kniha, škola
Abstraits Noms de qualités, d’événements
Immatériels, on ne peut pas les percevoir
zdravie, múdrosť, šťastie, láska, leto, prázdniny, matematika

Déclinaison des substantifs

En slovaque, les substantifs se déclinent selon plusieurs modèles. Chaque genre grammatical (masculin, féminin et neutre) a ses propres modèles. De même qu’il faut connaître le genre d’un nom, il faut aussi savoir selon quel modèle il se décline. Cela permet de l’utiliser correctement.

Par exemple, le substantif mama se décline selon le modèle žena.

Singulier Pluriel
žena
N žena ženy
G ženy žien
D žene ženám
A ženu ženy
L (o) žene ženách
I (so) ženou ženami
Singulier Pluriel
mama
N mama mamy
G mamy mám
D mame mamám
A mamu mamy
L (o) mame mamách
I (so) mamou mamami

Également : babka, vnučka, dcéra, rodina, priateľka...

Le nom chlapec se décline comme chlap.

Singulier Pluriel
chlap
N chlap chlapi
G chlapa chlapov
D chlapovi chlapom
A chlapa chlapov
L (o) chlapovi chlapoch
I (so) chlapom chlapmi
Singulier Pluriel
chlapec
N chlapec chlapci
G chlapca chlapcov
D chlapcovi chlapcom
A chlapca chlapcov
L (o) chlapcovi chlapcoch
I (so) chlapcom chlapcami -ami, pas *chlapcmi">?

Également : vnuk, dedko, otec, syn, priateľ, študent, muž...

Modèles de substantifs

Genre masculin

Noms animés Noms inanimés Noms d’origine étrangère
chlap hrdina dub stroj kuli
Singulier N chlap hrdin-a dub stroj kuli
G chlap-a hrdin-u dub-a stroj-a kuli-ho
D chlap-ovi hrdin-ovi dub-u stroj-u kuli-mu
A chlap-a hrdin-u dub stroj kuli-ho
L chlap-ovi hrdin-ovi dub-e stroj-i kuli-m
I chlap-om hrdin-om dub-om stroj-om kuli-m
Pluriel N chlap-i hrdin-ovia dub-y stroj-e kuli-ovia
G chlap-ov hrdin-ov dub-ov stroj-ov kuli-ov
D chlap-om hrdin-om dub-om stroj-om kuli-om
A chlap-ov hrdin-ov dub-y stroj-e kuli-ov
L chlap-och hrdin-och dub-och stroj-och kuli-och
I chlap-mi hrdin-ami dub-mi stroj-mi kuli-ami

Aide-mémoire :

Genre masculin
animé ? inanimé ?
  • Terminés par une consonne ou -o
    chlap, chlapec, otec, brat, syn, učiteľ, spolužiak, priateľ, pes, lev, dedo, Jano, Martin
  • Terminés par -a
    hrdina, hokejista, huslista, cyklista, vodca, sluha
  • Terminés par une consonne dure ou neutre
    dub, dom, strom, obraz, hrad, plot, stôl, vlak
  • Terminés par une consonne molle
    stroj, kôš, oheň, nôž, čaj, počítač

Les noms d’animaux masculins sont déclinés comme chlap au singulier, et au pluriel comme dub (si le mot se termine par une consonne dure ou neutre) ou comme stroj (si le mot se termine par une consonne molle).

Modèle chlap

On décline selon le modèle chlap :

  • les noms masculins animés qui se terminent par une consonne ou -o:
    chlapec, otec, syn, dedo, Jano, pes, vnuk, spolužiak
  • seulement au singulier — les noms d’animaux:
    pes, vlk, vták, lev, medveď, kôň

Note : le nominatif pluriel peut aussi être -ovia (synovia, otcovia, dedovia...) ou -ia (učitelia, bratia...).

Modèle hrdina

On décline selon le modèle hrdina :

  • les noms masculins animés qui se terminent par -a:
    sudca, sluha, hokejista, huslista

Note : les mots qui se terminent par -ista ont la terminaison -i au nominatif pluriel (huslisti, hokejisti...).

Modèle dub

On décline selon le modèle dub :

  • les substantifs masculins inanimés qui se terminent par une consonne dure ou neutre:
    potok, dom, strom, obraz, autobus, trolejbus, pondelok, utorok, štvrtok, piatok
  • seulement au pluriel — les noms d’animaux qui se terminent par une consonne dure ou neutre:
    slon, had, vlk, lev

Modèle stroj

On décline selon le modèle stroj :

  • les substantifs masculins inanimés qui se terminent par une consonne molle:
    kôš, oheň, nôž, čaj, počítač, dážď, máj, kameň
  • seulement au pluriel — les noms d’animaux qui se terminent par une consonne molle:
    medveď, kôň, mravec

Modèle kuli

On décline selon le modèle kuli :

  • les noms étrangers masculins, les noms et prénoms masculins terminés par i, y, í, e, é, ä, ű, ö, ő:
    pony, grizly, abbé, Škultéty, Goethe, Krčméry, Nietsche

Genre féminin

Singulier
žena ulica dlaň kosť gazdiná idea
N žen-a ulic-a dlaň kosť gazdin-á ide-a
G žen-y ulic-e dlan-e kost-i gazdin-ej ide-y
D žen-e ulic-i dlan-i kost-i gazdin-ej ide-i
A žen-u ulic-u dlaň kosť gazdin-ú ide-u
L žen-e ulic-i dlan-i kost-i gazdin-ej ide-i
I žen-ou ulic-ou dlaň-ou kosť-ou gazdin-ou ide-ou
Pluriel
N žen-y ulic-e dlan-e kost-i gazdin-é ide-y
G žien/-í ulíc/-í dlan-í kost-í gazdín ide-í
D žen-ám ulic-iam dlan-iam kost-iam gazdin-ám ide-ám
A žen-y ulic-e dlan-e kost-i gazdin-é ide-y
L žen-ách ulic-iach dlan-iach kost-iach gazdin-ách ide-ách
I žen-ami ulic-ami dlaň-ami kosť-ami gazdin-ami ide-ami

Aide-mémoire :

Genre féminin
Terminé par -a Terminés par une consonne
  • Consonne dure ou neutre avant -a
    žena, voda, hlava, ruka, noha, chata, Bratislava, Nitra, rodina
  • Consonne molle avant -a
    ulica, práca, stanica, schôdza, tabuľa, ruža, cibuľa, vaňa, nedeľa
  • Terminaison -e au N pl.
    dlaň, pieseň, loď, báseň
  • Terminaison -i au N pl.
    kosť, noc, krv, vlasť

Modèle žena

On décline selon le modèle žena :

  • les noms féminins qui se terminent par un -a précédé d’une consonne dure ou neutre:
    mama, dcéra, vnučka, rodina, kniha, cesta, voda, ruka, noha, hlava, streda, sobota

Note : quand il n’y a pas de terminaison au génitif pluriel, le radical du mot s’allonge.

  • mama - mám
  • kniha - kníh
  • ruka - rúk
  • noha - nôh

Modèle ulica

On décline selon le modèle ulica :

  • les noms féminins qui se terminent par un -a précédé d’une consonne molle:
    práca, stanica, schôdza, tabuľa, ruža, cibuľa, vaňa, fľaša, nedeľa, chvíľa

Note : quand il n’y a pas de terminaison au génitif pluriel, le radical du mot s’allonge.

  • stanica - staníc
  • tabuľa - tabúľ
  • fľaša - fliaš
  • chvíľa - chvíľ

Modèle dlaň

On décline selon le modèle dlaň :

  • certains noms féminins qui se terminent par une consonne. Au nominatif pluriel, ils se terminent par -e (dlane):
    pieseň, loď, báseň, reportáž, posteľ, predpoveď

Modèle kosť

On décline selon le modèle kosť :

  • certains noms féminins qui se terminent par une consonne. Au nominatif pluriel, ils se terminent par -i (kosti):
    vec, noc, step, pomoc, zmes, radosť, krv

Modèle gazdiná

On décline selon le modèle gazdiná :

  • seuls quelques noms féminins qui désignent tous des personnes, surtout de la période féodale:
    princezná, kráľovná, cisárovná, šľachtičná, stryná

Modèle idea

On distingue parfois un modèle à part idea. On décline selon le modèle idea :

  • les noms étrangers féminins qui se finissent par -ea, -oa, -ua:
    orchidea, Andrea, aloa, Nikaragua, Ikea

Les mots mať (mère) et pani (madame) ont une déclinaison à part.

Singulier Pluriel
mať
N mať mater-e
G mater-e mater-í
D mater-i mater-iam
A mať mater-e
L mater-i mater-iach
I mater-ou mater-ami
Singulier Pluriel
pani
N pan-i pan-ie
G pan-ej pan-í
D pan-ej pan-iam
A pan-iu pan-ie
L pan-ej pan-iach
I paň-ou pan-iami

Note : le substantif pani ne se décline que quand il est seul. Utilisé avec un nom propre, on ne le décline pas.

  • to je pani Malá
  • ideme od pani Malej
  • ideme k pani Malej
  • vidím pani Malú

Genre neutre

Singulier
mest-o srdce vysvedčenie dievča
N mest-o srdc-e vysvedčen-ie dievč-a
G mest-a srdc-a vysvedčen-ia dievč-aťa
D mest-u srdc-u vysvedčen-iu dievč-aťu
A mest-o srdc-e vysvedčen-ie dievč-a
L mest-e/-u srdc-i vysvedčen-í dievč-ati
I mest-om srdc-om vysvedčen-ím dievčať-om
Pluriel
N mest-á srdc-ia vysvedčen-ia dievč-atá/-ence
G miest/-í sŕdc vysvedčen-í dievč-at/-eniec
D mest-ám srdc-iam vysvedčen-iam dievč-atám/-encom
A mest-á srdc-ia vysvedčen-ia dievč-atá/-ence
L mest-ách srdc-iach vysvedčen-iach dievč-atách/-encoch
I mest-ami srdc-ami vysvedčen-iami dievč-atami/-encami

Aide-mémoire :

Genre neutre
  • Se terminent par -o, -on ou -um
    mesto, auto, jablko, Slovensko, epiteton, múzeum
  • Se terminent par -e
    srdce, vajce, more, nástupište, pole
  • Se terminent par -ie
    vysvedčenie, lístie, stretnutie, námestie, umenie
  • Se terminent par -a ou
    dievča, dieťa, zviera, kura, žriebä

Modèle mesto

On décline selon le modèle mesto :

  • les noms neutres qui se terminent par -o:
    auto, koleso, jablko, Slovensko, kakao, drevo, dielo, vedro, oko, ucho, brucho, mydlo
  • les mots étrangers qui se terminent par -on ou -um:
    epiteton, múzeum

Modèle srdce

On décline selon le modèle srdce :

  • les noms neutres qui se terminent par -e:
    vajce, more, nástupište, pole

Modèle vysvedčenie

On décline selon le modèle vysvedčenie :

  • les noms neutres qui se terminent par -ie:
    lístie, stretnutie, zahraničie, námestie, umenie

Note : les terminaisons sont toujours longues, la loi rythmique n’est pas observée.

Modèle dievča

On décline selon le modèle dievča :

  • les noms neutres qui se terminent par -a ou :
    dieťa, zviera, páža, knieža, mláďa, kura, žriebä

Note : le mot dieťa a les formes suivantes au pluriel :
deti, detí, deťom, deti, o deťoch, s deťmi.

Substantifs uniquement au pluriel

Certains substantifs n’existent qu’au pluriel, bien qu’ils désignent un seul objet :

  • tie nohavice, tie plavky, tie šaty, tie okuliare, tie nožnice, tie pľúca, tie Košice
  • Čo je to? To okuliare.
  • Aké okuliare? Okuliare nové.
  • Čie to okuliare? Okuliare mamine.
  • Tie okuliare nové a mamine.

Ces substantifs n’ont pas de forme au singulier, seulement au pluriel. On les appelle pluralia tantum. Ils ne sont déclinés qu’au pluriel.

Pluralia tantum :

jedny nohavice
dvoje nohavice

Distinguez :

Un objet (plurale tantum) Plusieurs objets
  • nohavice
  • plavky
  • nohavičky
  • slipy
  • rifle
  • šaty
  • rukavice (jedna rukavica, dve rukavice)
  • topánky (jedna topánka, dve topánky)
  • čižmy (jedna čižma, dve čižmy)
  • ponožky (jedna ponožka, dve ponožky)

On rencontre souvent des pluralia tantum dans les noms géographiques.

  • mesto Košice
  • mesto Levice
  • mesto Trenčianske Teplice
  • pohorie Vysoké Tatry
  • pohorie Nízke Tatry
  • Alpy, Benátky, Atény, Piešťany, Donovaly, Kúty...

Noms de professions au féminin

Les noms des professions au féminin sont formés à l’aide du suffixe -ka :

  • lekár - lekárka
  • predavač - predavačka
  • kuchár - kuchárka
  • učiteľ - učiteľka
  • podnikateľ - podnikateľka
  • kuchár - kuchárka
  • pekár - pekárka
  • manažér - manažérka
  • sekretár - sekretárka
  • policajt - policajtka
  • prekladateľ - prekladateľka
  • fotograf - fotografka

Si la profession se termine par -k au masculin, celui-ci se change en puis on ajoute le suffixe -ka :

  • právnik - právnička
  • pokladník - pokladníčka
  • čašník - čašníčka
  • tanečník - tanečníčka
  • lekárnik - lekárnička
  • informatik - informatička
  • chemik - chemička

Diminutifs

Dans les conversations avec les enfants, on utilise souvent des diminutifs et des mots familiers :

auto - autíčko voiture - petite voiture
dom - domček maison - maisonnette
dieťa - dieťatko enfant - petit enfant
mama - mamička mère - maman
  • Kde máš autíčka, Janko?
  • Páči sa ti tento domček pre bábiky?
  • Aké krásne dieťatko!
  • Kde máš mamičku?
  • etc.
dom
domček
strom
stromček
auto
autíčko
posteľ
postieľka

À partir d’un même nom, on peut parfois former plusieurs diminutifs, par exemple :

  • Zuzana - Zuzka, Zuzička, Zuzanka...
  • ruka - rúčka, ručička...
  • mama - mamka, mamička, mamulienka...
  • otec - otecko
  • tato - tatko, tatíčko

Substantifs verbaux

Ils marquent une action comme les verbes, mais ont la forme d’un nom. On les forme de manière très simple : on enlève le de l’infinitif (par exemple de písať) et on ajoute -nie ou -tie: písanie. Ils sont tous neutres et se déclinent selon le modèle vysvedčenie. La loi rythmique est prise en compte : zapnúťzapnutie.

písať + A To je program na písanie + G
písať text To je program na písanie textu.
C’est un programme pour écrire du texte.
počúvať + A To je program na počúvanie + G
počúvať hudbu To je program na počúvanie hudby.
C’est un programme pour écouter de la musique.

Attention :
kresliť - kreslenie, vidieť - videnie, zapnúť - zapnutie, vypnúť - vypnutie