Sostantivi
I sostantivi danno un nome alle persone, agli animali, alle cose, alle qualità e agli eventi.
Li distinguiamo in:
Comuni |
Nomi di persone, animali, cose... di uno stesso tipo Vanno scritti con l'iniziale minuscola |
človek, učiteľ, pes, dom, strom, kniha, škola, mesiac, leto, pondelok, január |
---|---|---|
Propri |
I nomi di persone, animali e cose unici, come pure le denominazioni toponomastiche, le festività, ecc. Vanno scritti con l'iniziale MAIUSCOLA. I nomi dei giorni della settimana e dei mesi non sono considerati nomi propri! |
Zuzana, Dunčo, Vysoké Tatry, Bratislava, Slovensko, Vianoce, Veľká noc |
Concreti |
Nomi di persone, animali, cose Materiali, che si possono percepire con i sensi |
brat, Karol, mačka, pes, ryba, zajac, stôl, dom, kniha, škola |
Astratti |
Denominazioni di qualità, azioni Immateriali, che non si possono percepire con i sensi |
zdravie, múdrosť, šťastie, láska, leto, prázdniny, matematika |
Declinazione dei sostantivi
In slovacco i sostantivi si declinano secondo vari modelli. Ogni genere grammaticale (maschile, femminile e neutro) ha le proprie declinazioni. In slovacco dobbiamo conoscere sia il genere del sostantivo sia la declinazione cui appartiene. Questo ci permette di utilizzarlo in modo corretto.
Per esempio il sostantivo mama (mamma) segue la declinazione di žena (donna).
Singolare | Plurale | |
---|---|---|
žena | ||
N | žena | ženy |
G | ženy | žien |
D | žene | ženám |
A | ženu | ženy |
L (o) | žene | ženách |
I (so) | ženou | ženami |
Singolare | Plurale | |
---|---|---|
mama | ||
N | mama | mamy |
G | mamy | mám |
D | mame | mamám |
A | mamu | mamy |
L (o) | mame | mamách |
I (so) | mamou | mamami |
Anche: babka, vnučka, dcéra, rodina, priateľka...
Il sostantivo chlapec (bambino, ragazzino) si declina come chlap (uomo).
Singolare | Plurale | |
---|---|---|
chlap | ||
N | chlap | chlapi |
G | chlapa | chlapov |
D | chlapovi | chlapom |
A | chlapa | chlapov |
L (o) | chlapovi | chlapoch |
I (so) | chlapom | chlapmi |
Singolare | Plurale | |
---|---|---|
chlapec | ||
N | chlapec | chlapci |
G | chlapca | chlapcov |
D | chlapcovi | chlapcom |
A | chlapca | chlapcov |
L (o) | chlapcovi | chlapcoch |
I (so) | chlapcom | chlapcami ? |
Anche: vnuk, dedko, otec, syn, priateľ, študent, muž...
Declinazioni dei sostantivi
Maschile
Sostantivi animati | Sostantivi inanimati | Sostantivi di origine straniera | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
chlap | hrdina | dub | stroj | kuli | ||
Singolare | N | chlap | hrdin-a | dub | stroj | kuli |
G | chlap-a | hrdin-u | dub-a | stroj-a | kuli-ho | |
D | chlap-ovi | hrdin-ovi | dub-u | stroj-u | kuli-mu | |
A | chlap-a | hrdin-u | dub | stroj | kuli-ho | |
L | chlap-ovi | hrdin-ovi | dub-e | stroj-i | kuli-m | |
I | chlap-om | hrdin-om | dub-om | stroj-om | kuli-m | |
Plurale | N | chlap-i | hrdin-ovia | dub-y | stroj-e | kuli-ovia |
G | chlap-ov | hrdin-ov | dub-ov | stroj-ov | kuli-ov | |
D | chlap-om | hrdin-om | dub-om | stroj-om | kuli-om | |
A | chlap-ov | hrdin-ov | dub-y | stroj-e | kuli-ov | |
L | chlap-och | hrdin-och | dub-och | stroj-och | kuli-och | |
I | chlap-mi | hrdin-ami | dub-mi | stroj-mi | kuli-ami |
Esempio:
Maschile | |
---|---|
animato ? | inanimato ? |
|
|
I sostantivi di genere maschile che indicano animali al singolare si declinano come chlap, al plurale come dub (se il sostantivo termina in consonante dura o bivalente) oppure come stroj (se il sostantivo termina in consonante molle).
Declinazione chlap
Secondo la declinazione di chlap decliniamo:
- sostantivi maschili, animati, che terminano in consonante o in -o:
chlapec, otec, syn, dedo, Jano, pes, vnuk, spolužiak - solo al singolare - sostantivi che indicano animali:
pes, vlk, vták, lev, medveď, kôň
Nota: Il nominativo plurale può terminare anche con le desinenze -ovia (synovia, otcovia, dedovia...) e -ia (učitelia, bratia...).
Declinazione hrdina
Secondo la declinazione di hrdina decliniamo:
-
i sostantivi di genere maschile (animato), che terminano in -a:
sudca, sluha, hokejista, huslista
Nota: Le parole che terminano in -ista prendono al nominativo plurale la desinenza -i (huslisti, hokejisti...).
Declinazione dub
Secondo la declinazione di dub decliniamo:
-
i sostantivi di genere maschile (inanimato) che terminano in consonante dura o bivalente:
potok, dom, strom, obraz, autobus, trolejbus, pondelok, utorok, štvrtok, piatok -
soltanto al plurale - i sostantivi che indicano animali e terminano in consonante dura e bivalente:
slon, had, vlk, lev
Declinazione stroj
Secondo la declinazione di stroj si declinano:
-
i sostantivi di genere maschile (inanimato) che terminano in consonante molle:
kôš, oheň, nôž, čaj, počítač, dážď, máj, kameň -
soltanto al plurale - i sostantivi che indicano animali e terminano in consonante molle:
medveď, kôň, mravec
Declinazione kuli
Secondo la declinazione di kuli si declinano:
-
i sostantivi stranieri di genere maschile, i nomi maschili e i cognomi che terminano in vocale i, y, í, e, é, ä, ű, ö, ő :
pony, grizly, abbé, Škultéty, Goethe, Krčméry, Nietsche
Femminile
Singolare | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
žena | ulica | dlaň | kosť | gazdiná | idea | |
N | žen-a | ulic-a | dlaň | kosť | gazdin-á | ide-a |
G | žen-y | ulic-e | dlan-e | kost-i | gazdin-ej | ide-y |
D | žen-e | ulic-i | dlan-i | kost-i | gazdin-ej | ide-i |
A | žen-u | ulic-u | dlaň | kosť | gazdin-ú | ide-u |
L | žen-e | ulic-i | dlan-i | kost-i | gazdin-ej | ide-i |
I | žen-ou | ulic-ou | dlaň-ou | kosť-ou | gazdin-ou | ide-ou |
Plurale | ||||||
N | žen-y | ulic-e | dlan-e | kost-i | gazdin-é | ide-y |
G | žien/-í | ulíc/-í | dlan-í | kost-í | gazdín | ide-í |
D | žen-ám | ulic-iam | dlan-iam | kost-iam | gazdin-ám | ide-ám |
A | žen-y | ulic-e | dlan-e | kost-i | gazdin-é | ide-y |
L | žen-ách | ulic-iach | dlan-iach | kost-iach | gazdin-ách | ide-ách |
I | žen-ami | ulic-ami | dlaň-ami | kosť-ami | gazdin-ami | ide-ami |
Esempio:
Femminile | |
---|---|
Terminano in -a | Terminano in consonante |
|
|
Declinazione žena
Secondo la declinazione di žena si declinano:
-
i sostantivi di genere femminile che terminano in -a preceduta da consonante dura o bivalente:
mama, dcéra, vnučka, rodina, kniha, cesta, voda, ruka, noha, hlava, streda, sobota
Nota: Quando al genitivo plurale non aggiungiamo nessuna desinenza, il tema della parola subisce un allungamento.
- mama - mám
- kniha - kníh
- ruka - rúk
- noha - nôh
Declinazione ulica
Secondo la declinazione di ulica decliniamo:
-
i sostantivi di genere femminile che terminano in -a preceduta da consonante molle.:
práca, stanica, schôdza, tabuľa, ruža, cibuľa, vaňa, fľaša, nedeľa, chvíľa
Nota: Quando al genitivo plurale non aggiungiamo nessuna consonante, il tema della parola subisce un allungamento.
- stanica - staníc
- tabuľa - tabúľ
- fľaša - fliaš
- chvíľa - chvíľ
Declinazione dlaň
Si declinano come dlaň:
-
i sostantivi di genere femminile che finiscono in consonante. Al nominativo plurale terminano in -e (dlane) :
pieseň, loď, báseň, reportáž, posteľ, predpoveď
Declinazione kosť
Si declinano come kosť:
-
i sostantivi di genere femminile che finiscono in consonante. Al nominativo plurale terminano in -i (kosti) :
vec, noc, step, pomoc, zmes, radosť, krv
Declinazione gazdiná
Si declinano come gazdiná:
-
alcuni sostantivi di genere femminile (pochi). Si tratta sempre di denominazioni di persone per lo più d'epoca feudale.:
princezná, kráľovná, cisárovná, šľachtičná, stryná
Declinazione idea
Talvolta si distingue la declinazione a sé stante di idea, secondo la quale si declinano:
-
i sostantivi di genere femminile di origine straniera che terminano in -ea, -oa, -ua :
orchidea, Andrea, aloa, Nikaragua, Ikea
Le parole mať (madre) e pani (signora) seguono una declinazione a parte.
Singolare | Plurale | |
---|---|---|
mať | ||
N | mať | mater-e |
G | mater-e | mater-í |
D | mater-i | mater-iam |
A | mať | mater-e |
L | mater-i | mater-iach |
I | mater-ou | mater-ami |
Singolare | Plurale | |
---|---|---|
pani | ||
N | pan-i | pan-ie |
G | pan-ej | pan-í |
D | pan-ej | pan-iam |
A | pan-iu | pan-ie |
L | pan-ej | pan-iach |
I | paň-ou | pan-iami |
Nota: Il sostantivo pani si declina solo quando usato da solo. Non si declina se seguito da nome proprio.
- to je pani Malá
- ideme od pani Malej
- ideme k pani Malej
- vidím pani Malú
Neutro
Singolare | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
mest-o | srdce | vysvedčenie | dievča | |||
N | mest-o | srdc-e | vysvedčen-ie | dievč-a | ||
G | mest-a | srdc-a | vysvedčen-ia | dievč-aťa | ||
D | mest-u | srdc-u | vysvedčen-iu | dievč-aťu | ||
A | mest-o | srdc-e | vysvedčen-ie | dievč-a | ||
L | mest-e/-u | srdc-i | vysvedčen-í | dievč-ati | ||
I | mest-om | srdc-om | vysvedčen-ím | dievčať-om | ||
Plurale | ||||||
N | mest-á | srdc-ia | vysvedčen-ia | dievč-atá/-ence | ||
G | miest/-í | sŕdc | vysvedčen-í | dievč-at/-eniec | ||
D | mest-ám | srdc-iam | vysvedčen-iam | dievč-atám/-encom | ||
A | mest-á | srdc-ia | vysvedčen-ia | dievč-atá/-ence | ||
L | mest-ách | srdc-iach | vysvedčen-iach | dievč-atách/-encoch | ||
I | mest-ami | srdc-ami | vysvedčen-iami | dievč-atami/-encami |
Esempio:
Neutro |
---|
|
Declinazione mesto
Si declinano come mesto:
-
i sostantivi di genere neutro che terminano in -o:
auto, koleso, jablko, Slovensko, kakao, drevo, dielo, vedro, oko, ucho, brucho, mydlo -
le parole straniere che terminano in -on o -um:
epiteton, múzeum
Declinazione srdce
Secondo la declinazione di srdce si declinano:
-
i sostantivi di genere neutro che terminano in -e:
vajce, more, nástupište, pole
Declinazione vysvedčenie
Secondo la declinazione di vysvedčenie si declinano:
-
i sostantivi di genere neutro che terminano in -ie:
lístie, stretnutie, zahraničie, námestie, umenie
Nota: I suffissi sono sempre lunghi, non si applica la regola dell'abbreviamento ritmico.
Declinazione dievča
Secondo la declinazione di dievča si declinano:
-
i sostantivi di genere neutro che terminano in -a oppure in -ä:
dieťa, zviera, páža, knieža, mláďa, kura, žriebä
Nota: La parola dieťa presenta al plurale le seguenti forme:
deti, detí, deťom, deti, o deťoch, s deťmi.
Sostantivi plurali
Alcuni sostantivi presentano soltanto la forma del plurale (pluralia tantum) pur riferendosi a un unico oggetto:
- tie nohavice, tie plavky, tie šaty, tie okuliare, tie nožnice, tie pľúca, tie Košice
- Čo je to? To sú okuliare.
- Aké sú okuliare? Okuliare sú nové.
- Čie sú to okuliare? Okuliare sú mamine.
- Tie okuliare sú nové a mamine.
Tali sostantivi non hanno la forma del singolare, ma soltanto quella del plurale. Li definiamo pluralia tantum. Si declinano soltanto al plurale.
Sostantivi pluralia tantum:
Distinguete:
Un oggetto (sostantivo pluralia tantum) | Più oggetti |
---|---|
|
|
Con i toponomastici ci si imbatte spesso nei sostantivi pluralia tantum.
- mesto Košice
- mesto Levice
- mesto Trenčianske Teplice
- pohorie Vysoké Tatry
- pohorie Nízke Tatry
- Alpy, Benátky, Atény, Piešťany, Donovaly, Kúty...
Nomi di professioni di genere femminile
Formiamo le denominazioni delle professioni di genere femminile con il suffisso -ka:
- lekár - lekárka
- predavač - predavačka
- kuchár - kuchárka
- učiteľ - učiteľka
- podnikateľ - podnikateľka
- kuchár - kuchárka
- pekár - pekárka
- manažér - manažérka
- sekretár - sekretárka
- policajt - policajtka
- prekladateľ - prekladateľka
- fotograf - fotografka
Se la professione al genere maschile termina in -k, la -k cambia in -č- cui si aggiunge il suffisso -ka.
- právnik - právnička
- pokladník - pokladníčka
- čašník - čašníčka
- tanečník - tanečníčka
- lekárnik - lekárnička
- informatik - informatička
- chemik - chemička
Diminutivi
Nel parlare con i bambini si usano spesso dei diminutivi e degli epiteti familiari.
auto - autíčko | auto - autíčko (macchina - macchinina) |
dom - domček | casa - casetta |
dieťa - dieťatko | bambino - bimbo |
mama - mamička | mamma - mammina |
- Kde máš autíčka, Janko?
- Páči sa ti tento domček pre bábiky?
- Aké krásne dieťatko!
- Kde máš mamičku?
- ecc.
A volte da un'unica parola possono derivare diversi diminutivi, per esempio:
- Zuzana - Zuzka, Zuzička, Zuzanka...
- ruka - rúčka, ručička...
- mama - mamka, mamička, mamulienka...
- otec - otecko
- tato - tatko, tatíčko
Sostantivi verbali
Indicano azioni come i verbi, ma hanno forma di sostantivo. Li creiamo molto semplicemente togliendo la -ť all-infinito e aggiungendo il suffisso - nie o -tie: pisanie. Sono tutti di genere neutro e si declinano secondo la declinazione vysvedčenie. Vige la regola dell'abbreviamento ritmico: zapnúť - zapnutie.
písať + A | To je program na písanie + G |
---|---|
písať text |
To je program na písanie textu. È un programma per la scrittura di testi.
|
počúvať + A | To je program na počúvanie + G |
---|---|
počúvať hudbu |
To je program na počúvanie hudby. È un programma per ascoltare la musica.
|
Attenzione:
kresliť - kreslenie, vidieť - videnie, zapnúť - zapnutie, vypnúť - vypnutie