Pronume
Pronumele reprezintă substantive, adjective, numerale sau adverbe. Ele numesc obiecte nu direct, ci numai indică asupra lor.
- Žiak píše úlohu. - On píše úlohu.
- Rád čítam zaujímavé knihy. - Rád čítam také knihy.
Pronumele se împart în:
- Pronume personale:
- a) de bază: ja, ty, on, ona, ono, my, vy, oni, ony
- b) posesive: môj, tvoj, jeho, jej, náš, váš, ich
- Pronume reflexive:
- a) de bază: seba/sa (la dativ sebe/si)
- b) posesive: svoj
- Pronume demonstrative: ten, tá, to, tí, tie, tento, táto, toto, títo, tieto, onen, oné...
- Pronume interogative: kto? čo? aký? ktorý? kde? kedy? prečo? ako? koľký?
- Pronume relative (în propoziții subordonate ): kto, čo, aký, ktorý, kde, kedy, prečo, ako, koľký...
- Pronume nehotărâte : niečo, dakto, bárskoľko, všeličo, ktosi, kdekoľvek...
- Pronume determinative: ten istý, taký istý, iný, každý, všetci, nikto, nijaký, sám, samý...
Declinarea pronumelor
Declinarea pronumelor personale
La pronume ja, ty, on deosebim o formă lungă (mňa, teba, jeho...) și una scurtă (ma, ťa, ho...). Forma scurtă nu stă niciodată la începutul propoziției.
- Vidím ťa. Ťa vidím.
- Vidím teba. Teba vidím.
a) de bază
Singular | Plural | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N | ja | ty | on | ona | ono | my | vy | oni | ony |
G | mňa/ma | teba/ťa | jeho/neho/ -ňho/-ň |
jej/nej | jeho/neho/ -ň |
nás | vás | ich/nich | ich/nich |
D | mne/mi | tebe/ti | jemu/nemu/ mu |
jej/nej | jemu/nemu/ mu |
nám | vám | im/nim | im/nim |
A | mňa/ma | teba/ťa | jeho/neho/ ho/-ňho/ -ň |
ju/ňu | jeho/ho/ -ň |
nás | vás | ich/nich | ich/ne |
L | (o) mne | (o) tebe | (o) ňom | (o) nej | (o) ňom | (o) nás | (o) vás | (o) nich | (o) nich |
I | mnou | tebou | ním | ňou | ním | nami | vami | nimi | nimi |
Notă: Formele neho, nemu, nej, ňu, nim, ne samd se folosesc numai în legătură cu o prepoziție.
- Čakám na neho.
- Idem k nemu.
- Bez nich je smutný.
b) posesive
Singular | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Genul masculin | Genul feminin | Genul neutru | ||||
N | môj | moj-a | moj-e | |||
G | môj-ho | moj-ej | môj-ho | |||
D | môj-mu | moj-ej | môj-mu | |||
A |
|
moj-u | moj-e | |||
L | moj-om | moj-ej | moj-om | |||
I | moj-ím | moj-ou | moj-ím |
Plural | |||
---|---|---|---|
Genul masculin (însuflețit) | Altele | ||
N | moj-i | moj-e | |
G | moj-ich | moj-ich | |
D | moj-im | moj-im | |
A | moj-ich | moj-e | |
L | moj-ich | moj-ich | |
I | moj-imi | moj-imi |
Notă: La fel se declină și pronumele tvoj, náš, váš und svoj [al tău, al nostru, al vostru și propriu]
După pronumele posesive întrebăm cu ajutorul pronumelor interogative čí, čia, čie [al, a, ai, ale cui]; fiecare după care gen gramatical este substantivul aparținător acestuia.
- Čí je to pes? To je môj pes.
- Čia je to kniha? To je tvoja kniha.
- Čie je to auto? To je naše auto.
- Čí sú to rodičia? To sú moji rodičia.
- Čie sú to knihy? To sú moje knihy.
- Čie sú to autá? To sú moje autá.
Singular | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
čí | čia | čie | čí (masculin însuflețit) | čie (Altele) | |
JA | môj dom | moja mama | moje dieťa | moji rodičia | moje deti |
TY | tvoj dom | tvoja mama | tvoje dieťa | tvoji rodičia | tvoje deti |
MY | náš dom | naša mama | naše dieťa | naši rodičia | naše deti |
VY | váš dom | vaša mama | vaše dieťa | vaši rodičia | vaše deti |
ON, ONO | jeho dom | mama | dieťa | rodičia | deti |
ONA | jej dom | mama | dieťa | rodičia | deti |
ich dom | mama | dieťa | rodičia | deti |
Pronumele posesive la persoana întâi (ja – môj; my - náš) și a doua (ty – tvoj; vy - váš) se declină după substantivul aparținător.
- tvoja malá sestra
- tvoju malú sestru
- o tvojej malej sestre
- ...
Pronumele posesive pentru persoana a III a (on – jeho; ona – jej; ono – jeho; oni – ich; ony - ich) sunt nedeclinabile! La toate formele de gen, număr și caz rămân nemodificate.
- jeho dom, jeho domu, jeho domy...
- jej mačka, jej mačky, jej mačke...
- ich auto, ich auta, ich autá...
Declinarea pronumelor reflexive
a) de bază
- N -
- G - seba
- D - sebe/si
- A - seba/sa
- L - (o) sebe
- I - sebou
Un pronume reflexiv poate apărea în limba slovacă și la unele verbe , la care el nu apare în alte limbi și invers.
volať sa volám sa – mă numesc
La conjugarea verbului nu se schimbă pronumele reflexiv!
- Ako sa voláš?
- Volám sa Kristína.
- Oni sa volajú Karl a Tom.
b) posesive
Singular | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Genul masculin | Genul feminin | Genul neutru | ||||
N | svoj | svoj-a | svoj-e | |||
G | svoj-ho | svoj-ej | svoj-ho | |||
D | svoj-mu | svoj-ej | svoj-mu | |||
A |
| svoj-u | svoj-e | |||
L | svoj-om | svoj-ej | svoj-om | |||
I | svoj-ím | svoj-ou | svoj-ím |
Plural | |||
---|---|---|---|
Genul masculin (însuflețit) | Altele | ||
N | svoj-i | svoj-e | |
G | svoj-ich | svoj-ich | |
D | svoj-im | svoj-im | |
A | svoj-ich | svoj-e | |
L | svoj-ich | svoj-ich | |
I | svoj-imi | svoj-imi |
Când se folosește pronumele posesiv svoj [propriu]?
Jano mi požičal knihu. Čiu knihu? Svoju knihu. -> Jano mi požičal svoju knihu.
Jano mi-a împrumutat o carte. A cui carte? Propria lui carte. Jano mi-a împrumutat propria lui carte.
Atenție: Nu putem spune: Svoja kniha je zaujímavá. Această propoziție nu are niciun sens.
Peter mi požičal (Petrovu) knihu.
Jano mi požičal (Janovu) knihu.
Peter mi požičal Janovu knihu.
Jano mi požičal Petrovu knihu.
Martina mi požičala (Martininu) knihu.
Lucia mi požičala (Luciinu) knihu.
Martina mi požičala Luciinu knihu.
Lucia mi požičala Martininu knihu.
Alte exemple:
- Rodičia dali svoje deti do materskej školy.
- Trénujte svoju pamäť!
- Svoj mozog musíme cvičiť.
- Deti ľúbia svojich rodičov.
Declinarea pronumelor demonstrative
Singular | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
N | ten | tá | to | tí | tie |
G | toho | tej | toho | tých | tých |
D | tomu | tej | tomu | tým | tým |
A | toho / ten ? | tú | to | tých | tie |
L (o) | tom | tej | tom | tých | tých |
I | tým | tou | tým | tými | tými |
Declinarea pronumelor interogative
Singular | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
N | aký? | aká? | aké? | akí? | aké? |
G | akého? | akej? | akého? | akých? | akých? |
D | akému? | akej? | akému? | akým? | akým? |
A | akého? / aký? ? | akú? | aké? | akých? | aké? |
L (o) | akom? | akej? | akom? | akých? | akých? |
I | akým? | akou? | akým? | akými? | akými? |
Singular | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
N | čí? | čia? | čie? | čí? | čie? |
G | čieho? | čej? | čieho? | čích? | čích? |
D | čiemu? | čej? | čiemu? | čím? | čím? |
A | čieho? / čí? ? | čiu? | čie? | čích? | čie? |
L (o) | čom? | čej? | čom? | čích? | čích? |
I | čím? | čou? | čím? | čími? | čími? |
Declinarea pronumelor interogative kto? čo? [cine? ce?] (Întrebările cazurilor)
N | kto? | čo? |
---|---|---|
G | koho? | čoho? |
D | komu? | čomu? |
A | koho? | čo? |
L (o) | kom? | čom? |
I | kým? | čím? |
Diferența între aký - ktorý [cum, ce fel de - care]
-
Do akého obchodu? întrebăm despre însușirile obiectului. De exemplu:
Do malého obchodu, do veľkého obchodu, do nového obchodu... -
Do ktorého obchodu? întrebăm despre un obiect concret. De exemplu:
Do tohto obchodu, do toho nového obchodu na Dlhej ulici...
- Aké tričko sa ti páči? biele, červené, dlhé, krátke, moderné....
- Ktoré tričko sa ti páči? tamto, toto biele, to červené...
Diferența între radi - rady [cu plăcere]
Chcete ísť s nami?
Veľmi radi! | Bărbați sau bărbați + femei, copii | masculin însuflețit |
Veľmi rady! | numai femei respectiv copii | toate celelalte genuri |
Oni sú radi. | Bărbați sau bărbați + femei, copii | masculin însuflețit |
Ony sú rady. | numai femei respectiv copii | toate celelalte genuri |
Dacă se găsesc într-o grupă fie și numai un bărbat sau un băiat ( substantivul trebuie să fie de genul masculin), trebuie să folosim oni (radi) [ei/Pl. (cu plăcere)]