격변화

슬로바키아어에는 다음과 같이 전통적으로 번호가 매겨진 여섯개의 격이 있습니다:

  • 1격 - 주격 (N)
  • 2격 - 생격 (G)
  • 3격 - 여격 (D)
  • 4격 - 대격 (A)
  • 6격 - 처소격 (L)
  • 7격 - 조격 (I)

다섯번째 격(호격)은 현재 거의 사용되지 않습니다. 호칭을 나타내는 기능은 주격으로 대체되었습니다.

  • Ako sa máte, pán Kováč?
  • Kde bývaš, Zuzka?
  • Otec, kedy prídeš?

몇가지 형태의 호격만이 유지되어 아직도 사용되고 있습니다: pane, človeče, bože, majstre, šéfe, chlapče, otče, synu, bratku, priateľu, švagre, kmotre, chlape, Zuzi, babi, oci, mami.

주격

주격은 슬로바키아어의 첫번째 격입니다. 주격은 격변화된 단어의 기본형태로 사전에 사전에 표시됩니다. 이러한 질문에 답합니다: kto? čo?

문장의 주어는 보통 주격입니다.

  • žena je pekná.
  • Žiak píše úlohu.
  • Slovensko leží v strednej Európe.

주격은 또한 사람들을 부르거나 인사할 때 사용되기도 합니다(주격은 옛 5격, 호격을 거의 완전히 대체하고 있습니다).

소유격

생격은 슬로바키아어의 두번째 격입니다. 다음을 사용하여 질문합니다: koho? čoho? 예:

Idem z domu.
Idem od domu.
Idem do domu.

생격은 소유를 표현할때 사용되기도 합니다:

  • Lenka má knihu. To je kniha Lenky.
  • Môj otec má auto. To je auto môjho otca.
  • Lenka -> To je dom Lenky.
  • Peter -> To je auto Petra.
  • žiak -> To je zošit žiaka.
  • priatelia -> To sú knihy priateľov.
  • môj priateľ -> To je pes môjho priateľa.

이것도 살펴보세요: 인칭대명사의 격변화

여격

여격은 슬로바키아어의 세번째 격입니다. 다음을 사용하여 질문합니다: komu? čomu?

Daj bratovi knihu. 오빠/남동생에게 책을 주어라.
Toto tričko sa mi páči. 나는 이 티셔츠가 마음에 든다.
Páčia sa vám tieto nohavice? 이 바지가 마음에 드세요?
Zuzke sa tieto nohavice nepáčia. 주즈카는 이 바지가 마음에 들지 않는다.

목적격

대격은 슬로바키아어의 네번째 격이며, 가장 많이 쓰이는 격 중 하나입니다. 대격은 직접목적어를 나타냅니다(동사의 동작에 영향을 받습니다). 다음과 같은 동사와 함께 쓰입니다 vidieť, robiť, mať....

  • Peter, čo vidíš na tejto fotografii?
  • Je tam môj otec, moja mama a naše auto. (N)
  • Vidím môjho otca, moju mamu a naše auto. (A)
  • Sú tam jeho študenti, jej deti a ich knihy. (N)
  • Vidím jeho študentov, jej deti a ich knihy. (A)
  • Kde je moja kniha? (N)
  • Ja mám tvoju knihu. (A)
  • Čo robíš? Robím domácu úlohu. (A)

처소격

전치격은 슬로바키아어의 여섯번째 격입니다. 다음을 사용하여 질문합니다: o kom? o čom?

전치격은 항상 전치사와 함께 사용됩니다. 전치사와 함께 쓰는 격입니다.

  • Rozprávame sa o prázdninách.
  • Kde je Zuzka? Zuzka je v škole.
  • Na námestí sa koná koncert.
  • Kde bývaš? Bývam v Bratislave.

시간을 표현하는 데 사용되기도 합니다:

  • Ráno vstávam o siedmej.
  • O dvanástej obedujeme.
  • Prídem po piatej hodine.

조격

조격은 슬로바키아어의 일곱번째 격입니다. 다음을 사용하여 질문합니다: {1}

전치사 없이 사용되는 조격은 (kým? čím?) 예를 들면 여행 방법, 결제방법 등 방식 또는 방법을 나타냅니다.

  • byť niečím/niekým
  • stať sa niečím/niekým
  • zaoberať sa niečím/niekým
  • živiť sa niečím
  • inšpirovať sa niečím/niekým
  • cestovať niečím
  • platiť niečím
  • prekvapiť niečím
  • zásobovať niečím
  • pokrývať niečím
  • dláždiť niečím
  • zabávať niečím
  • Čím cestuješ do školy?
  • Cestujem autobusom/vlakom/električkou.
  • Môžem platiť kreditnou kartou?
  • Po meste turisti cestujú taxíkmi.
  • Píšeme farebnými ceruzkami.
  • Nejedz rukami.
  • Deti sa utierajú uterákmi.
  • Nezaoberáme sa parciálnymi problémami.
  • Študenti prekvapili originálnymi nápadmi.
  • Inšpiruje sa bojovými umeniami.
  • Bufet zásobujeme minerálkami.

조격은 전치사와 함께 쓰일 수 있습니다: s (so), pod, nad, pred, za, medzi

  • S kým ideš do mesta?
  • Idem s bratom.
  • Karol sa stretol s priateľmi.
  • Rozprávam sa so spolužiakmi.
  • Dieťa sa hrá s hračkami.
  • Rozprávame sa s priateľmi a kamarátmi pri káve.
  • Parkujeme pred vašimi oknami.
  • Nové obchodné centrum stavajú za záhradami.
  • Pod nohami máme pevnú zem.
  • Vietor zúril nad lesmi a horami.
  • Medzi domami je krásny park.

구별해야 합니다:

  • S kým ideš do školy? S priateľmi. = Ja a priatelia ideme do školy.
  • Čím/ako ideš do školy? Autobusom. = Ja idem do školy autobusom. = 버스로

전치사 ss, š, z, ž 로 시작하는 단어앞에서 사용하는(보다 쉬운 발음을 위해) 모음화된 형태가 있습니다. 모음화된 전치사so는 [zo]로 발음됩니다. 예:

  • so svetrom [zo svetrom]
  • so školou [zo školou]
  • so záhradou [zo záhradou]
  • so žiakmi [zo žiakmi]

전치사 pod, nad, pred, za, medzi 는 공간적의미를 가집니다. 고정된 장소인 경우 조격과 함께 쓰입니다. 전치사 predmedzi 의 경우 시간적 의미도 가집니다:

  • Prišla som skoro, ešte pred študentkami.
  • Medzi štvrtou a šiestou (hodinou) sme boli na večeri.