Nützliche Sätze
Najčastejšie výrazy Häufigste Ausdrücke
Áno. | Ja. |
Nie. | Nein. |
Nech sa páči. | Hier bitte. |
Prosím. | Bitte. |
Ďakujem. | Danke. |
Nie je za čo. | Nichts zu danken. / Keine Ursache. |
Dobrú chuť. | Guten Appetit. |
Podobne. / Aj vám | Gleichfalls. / Ihnen auch. |
Na zdravie. | Prost. |
Prepáč. / Prepáčte. | Entschuldige. / Entschuldigen Sie. |
Nič sa nestalo. | Das macht nichts. |
Milujem ťa. | Ich liebe Dich. |
Všetko najlepšie! | Alles Gute! |
Koľko to stojí? | Wie viel kostet das? |
Pozor! | Vorsicht! / Achtung! |
Horí! | Feuer! |
Pomoc! | Hilfe! |
Zoznámenie sa Kennenlernen
Dovoľte, aby som sa predstavil... / Dovoľte, aby som sa predstavila... | Gestatten Sie mir, sich vorzustellen. |
Rád by som vám predstavil pána... | Ich möchte gern Ihnen Herrn ... vorstellen. |
Rada by som vám predstavila pani... | Ich würde Ihnen gern Frau ... vorstellen. |
Ako sa voláš? / Ako sa voláte? | Wie heißt du? / Wie heißen Sie? |
Teší ma. | Sehr erfreut. / Es freut mich auch. |
Hovoríš po slovensky? / Hovoríte po slovensky? | Sprichst du Slowakisch? / Sprechen Sie Slowakisch? |
Áno, hovorím po slovensky, ale nie veľmi dobre. | Ja, ich spreche Slowakisch, aber nicht sehr gut. |
Nie, nehovorím po slovensky. | Nein, ich spreche kein Slowakisch. |
Nerozumiem. | Ich verstehe nicht. |
Ako sa máš? / Ako sa máte? | Wie geht es dir? / Wie geht es Ihnen? |
Dobre. / Zle. / A ty? / A vy? | Gut. / Schlecht. Und dir? / Und Ihnen? |
Cestovanie Reisen
vlak | Zug |
autobus | Bus |
taxík | Taxi |
auto | Auto |
lietadlo | Flugzeug |
občiansky preukaz | ID/Personalausweis |
pas | Reisepass |
preukaz poistenca | Krankenversichertenkarte |
Lístok do Bratislavy, prosím. | Eine Fahrkarte nach Bratislava, bitte. |
Je to miesto voľné? | Ist der Platz frei? |
Dobrý deň, kontrola cestovných lístkov. | Guten Tag, Kontrolle der Fahrkarten. |
Nasledujúca zastávka Trnava. | Nächste Haltestelle/Station (ist) Trnava. |
Konečná, prosím, vystupovať! | Endstation, bitte aussteigen! |
V meste In der Stadt
Kde nájdem... | Wo finde ich...? |
hotel | Hotel |
potraviny | Lebensmittel |
nemocnica | Krankenhaus |
lekáreň | Apotheke |
autobusová stanica / vlaková stanica | Busbahnhof / Bahnhof |
banka | Bank |
zmenáreň | Wechselstube |
pošta | Post |
informačné centrum | Informationszentrum / Touristenzentrum |
centrum mesta | Stadtzentrum |
štadión | Stadion |
pizzeria | Pizzeria |
trafika | Tabakladen |
reštaurácia | Restaurant |
kaviareň s Wifi | Café mit WLAN |
Vchod / Východ | Eingang / Ausgang |
Úschovňa batožín | Gepäckaufbewahrung |
Príchody / Odchody / Meškanie | Ankünfte / Abfahrten / Verspätung |
Vstup zakázaný | Eintritt verboten |
Otvorené / Zatvorené | Geöffnet / Geschlossen |
Fajčenie zakázané | Rauchen verboten |
Neotvárať | Nicht öffnen |
Prvá pomoc / Pohotovosť | Erste Hilfe / Notdienst |
WC muži / WC ženy | WC Herren / WC Damen |
Páni / Dámy | Herren / Damen |
V hoteli Im Hotel
Máte voľnú izbu? | Haben Sie ein Zimmer frei? |
Všetky izby sú obsadené. | Alle Zimmer sind besetzt. |
Chcem si rezervovať dve izby. | Ich möchte zwei Zimmer reservieren. |
Mám u vás rezervovanú izbu. | Ich habe bei Ihnen ein Zimmer reserviert. |
izba s kúpeľnou a WC | ein Zimmer mit Bad und WC |
Koľko to stojí na noc? / Koľko to stojí na deň? | Wie viel kostet das pro eine Nacht? / Wie viel kostet das pro einen Tag? |
Sú v cene aj raňajky? | Ist das Frühstück einbegriffen? |
na jednu noc vrátane raňajok | pro eine Nacht, Frühstück einbegriffen |
Kde si môžem kúpiť...? | Wo kann ich (mir) ... kaufen? |
Čo si prajete? | Was wünschen Sie? |
Prajete si ešte niečo? | Wünschen Sie noch etwas? |
Nie, ďakujem, to je všetko. | Nein, danke, das ist alles. |
Mohli by ste mi rozmeniť dvadsať / päťdesiať / sto eur? | Können Sie mir zwanzig/fünfzig/hundert Euro wechseln? |
V reštaurácii Im Restaurant
Chcel by som si rezervovať jeden stôl. / Chcela by som si rezervovať jeden stôl. | Ich möchte einen Tisch reservieren. |
Prosíme si stôl pre dve / tri / štyri osoby. | Wir möchten einen Tisch für zwei/drei/vier Personen. |
Je tento stôl voľný? | Ist dieser Tisch frei? |
Ľutujem, je obsadený / Ľutujem, je rezervovaný. | Es tut mir Leid, er ist besetzt. / Es tut mir Leid, er ist reserviert. |
Jedálny lístok, prosím! / Nápojový lístok, prosím! / | Die Speisekarte, bitte! / Die Getränkekarte, bitte! |
Máte nejaké vegetariánske jedlá? | Haben Sie vegetarische Gerichte (im Angebot)? |
Čo si prajete na pitie? | Was möchten Sie trinken? |
Máte vybrané? | Haben Sie schon (ein Gericht von der Speisekarte) gewählt? |
Pán čašník, zaplatíme. | Herr Ober, bitte zahlen. |
Platíme spolu. / Platíme každý zvlášť. | Wir zahlen zusammen. / Wir zahlen getrennt. |
čašník / čašníčka | Kellner, Kellnerin |
účet | Rechnung |
tringelt / prepitné | Trinkgeld |
raňajky | Frühstück |
obed | Mittag; Mittagessen |
olovrant | Zwischenmahlzeit |
večera | Abendessen / Abendbrot |
voda | Wasser |
minerálka | Mineralwasser |
kofola | Kofola (eine Art von Cola) |
svetlé pivo / tmavé pivo | helles Bier / dunkles Bier |
červené víno / biele víno | Rotwein / Weißwein |
káva | Kaffee |
čaj | Tee |
mlieko | Milch |
horúca čokoláda | Heiße Schokolade |
džús | Saft |