Korisne fraze
Najčastejšie výrazy Najčešći izrazi
Áno. | Da. |
Nie. | Ne. |
Nech sa páči. | Izvolite. |
Prosím. | Molim. |
Ďakujem. | Hvala. |
Nie je za čo. | Nema na čemu. |
Dobrú chuť. | Dobar tek. |
Podobne. / Aj vám | Također./ I vama. |
Na zdravie. | Nazdravlje. |
Prepáč. / Prepáčte. | Oprosti. / Oprostite. |
Nič sa nestalo. | Sve je uredu. |
Milujem ťa. | Volim te. |
Všetko najlepšie! | Sve najbolje! |
Koľko to stojí? | Koliko to košta? |
Pozor! | Oprez! |
Horí! | Vatra! |
Pomoc! | Upomoć! |
Zoznámenie sa Upoznavanje
Dovoľte, aby som sa predstavil... / Dovoľte, aby som sa predstavila... | Dozvolite da se predstavim... |
Rád by som vám predstavil pána... | Rado bih vam predstavio gospodina... |
Rada by som vám predstavila pani... | Rado bih vam predstavila gospođu... |
Ako sa voláš? / Ako sa voláte? | Kako se zoveš / kako se zovete? |
Teší ma. | Drago mi je. |
Hovoríš po slovensky? / Hovoríte po slovensky? | Govoriš slovački? Govorite slovački? |
Áno, hovorím po slovensky, ale nie veľmi dobre. | Da, govorim slovački, ali ne baš dobro. |
Nie, nehovorím po slovensky. | Ne, ne govorim slovački. |
Nerozumiem. | Ne razumijem. |
Ako sa máš? / Ako sa máte? | Kako si?/ Kako ste? |
Dobre. / Zle. / A ty? / A vy? | Dobro. / Loše. A ti? / A vi? |
Cestovanie Putovanje
vlak | vlak |
autobus | autobus |
taxík | taksi |
auto | auto |
lietadlo | avion |
občiansky preukaz | osobna iskaznica |
pas | putovnica |
preukaz poistenca | iskaznica osiguranika |
Lístok do Bratislavy, prosím. | Kartu do Bratislave molim. |
Je to miesto voľné? | Je li mjesto slobodno? |
Dobrý deň, kontrola cestovných lístkov. | Dobar dan, kontrola putničkih karata. |
Nasledujúca zastávka Trnava. | Sljedeća stanica Trnava. |
Konečná, prosím, vystupovať! | Odredišna stanica, molimo putnike da izađu! |
V meste U gradu
Kde nájdem... | Gdje ću pronaći... |
hotel | hotel |
potraviny | namirnice |
nemocnica | bolnica |
lekáreň | ljekarna |
autobusová stanica / vlaková stanica | autobusni kolodvor / željeznički kolodvor |
banka | banka |
zmenáreň | mjenjačnica |
pošta | pošta |
informačné centrum | informacijski centar |
centrum mesta | centar grada |
štadión | stadion |
pizzeria | pizzeria |
trafika | kiosk |
reštaurácia | restoran |
kaviareň s Wifi | kavana sa Wifi |
Vchod / Východ | Ulaz / Izlaz |
Úschovňa batožín | Prostor za čuvanje prtljage |
Príchody / Odchody / Meškanie | Dolasci / Odlasci / Zakašnjenje |
Vstup zakázaný | Zabranjen ulaz |
Otvorené / Zatvorené | Otvoreno / Zatvoreno |
Fajčenie zakázané | Zabranjeno pušenje |
Neotvárať | Ne otvarati |
Prvá pomoc / Pohotovosť | Prva pomoć / Hitna služba |
WC muži / WC ženy | WC muškarci / WC žene |
Páni / Dámy | Gospoda / Dame |
V hoteli U hotelu
Máte voľnú izbu? | Imate li slobodnu sobu? |
Všetky izby sú obsadené. | Sve su sobe zauzete. |
Chcem si rezervovať dve izby. | Želim rezervirati dvije sobe. |
Mám u vás rezervovanú izbu. | Imam rezerviranu sobu kod Vas. |
izba s kúpeľnou a WC | soba sa kupaonicom |
Koľko to stojí na noc? / Koľko to stojí na deň? | Kolika je cijena za jedno noćenje? / Kolika je cijena za jedan dan? |
Sú v cene aj raňajky? | Je li doručak uključen u cijenu? |
na jednu noc vrátane raňajok | za jednu noć sa doručkom |
Kde si môžem kúpiť...? | Gdje mogu kupiti...? |
Čo si prajete? | Što želite? |
Prajete si ešte niečo? | Želite li još nešto? |
Nie, ďakujem, to je všetko. | Ne, hvala, to je sve. |
Mohli by ste mi rozmeniť dvadsať / päťdesiať / sto eur? | Možete li mi zamijeniti dvadeset / pedeset / sto eura? |
V reštaurácii U restoranu
Chcel by som si rezervovať jeden stôl. / Chcela by som si rezervovať jeden stôl. | Želio bih rezervirati jedan stol. Željela bih rezervirati jedan stol. |
Prosíme si stôl pre dve / tri / štyri osoby. | Molimo stol za dvije / tri / četiri osobe. |
Je tento stôl voľný? | Je li ovaj stol slobodan? |
Ľutujem, je obsadený / Ľutujem, je rezervovaný. | Žao mi je, zauzet je. / Žao mi je, rezerviran je. |
Jedálny lístok, prosím! / Nápojový lístok, prosím! / | Jelovnik molim! Ponudu pića molim! |
Máte nejaké vegetariánske jedlá? | Imate li vegetarijanska jela? |
Čo si prajete na pitie? | Što želite za popiti? |
Máte vybrané? | Jeste li izabrali? |
Pán čašník, zaplatíme. | Konobar, molimo platiti. |
Platíme spolu. / Platíme každý zvlášť. | Plaćamo zajedno. / Plaćamo posebno. |
čašník / čašníčka | konobar, konobarica |
účet | račun |
tringelt / prepitné | bakšiš, napojnica |
raňajky | doručak |
obed | ručak |
olovrant | užina |
večera | večera |
voda | voda |
minerálka | mineralna |
kofola | kofola (nešto kao Cockta) |
svetlé pivo / tmavé pivo | svijetlo pivo / tamno pivo |
červené víno / biele víno | crveno vino / bijelo vino |
káva | kava |
čaj | čaj |
mlieko | miljeko |
horúca čokoláda | topla čokolada |
džús | voćni sok |