frases útiles
Najčastejšie výrazy Las expresiones más comunes.
Áno. | Sí |
Nie. | No |
Nech sa páči. | Adelante/aquí tiene |
Prosím. | Por favor |
Ďakujem. | Gracias |
Nie je za čo. | De nada |
Dobrú chuť. | Buen provecho |
Podobne. / Aj vám | Igualmente |
Na zdravie. | Salud |
Prepáč. / Prepáčte. | Perdon/Perdone |
Nič sa nestalo. | No pasa nada |
Milujem ťa. | Te amo |
Všetko najlepšie! | ¡Felicitaciones! |
Koľko to stojí? | ¿Cuánto cuesta? |
Pozor! | ¡Cuidado! |
Horí! | ¡Fuego! |
Pomoc! | ¡Ayuda! |
Zoznámenie sa Presentaciones/presentarse
Dovoľte, aby som sa predstavil... / Dovoľte, aby som sa predstavila... | Permitame que me presente |
Rád by som vám predstavil pána... | Quisiera presentarle al señor... |
Rada by som vám predstavila pani... | Quisiera presentarle a la señora... |
Ako sa voláš? / Ako sa voláte? | ¿Cómo te llama? / ¿Cómo se llama? |
Teší ma. | Encantado/mucho gusto |
Hovoríš po slovensky? / Hovoríte po slovensky? | ¿Hablas eslovaco? / ¿Habla usted eslovaco? |
Áno, hovorím po slovensky, ale nie veľmi dobre. | Sí, hablo eslovaco, pero no se hablar muy bien |
Nie, nehovorím po slovensky. | No, no hablo eslovaco |
Nerozumiem. | No entiendo |
Ako sa máš? / Ako sa máte? | ¿Cómo estás? / ¿Cómo está? |
Dobre. / Zle. / A ty? / A vy? | Bien. /Mal. ¿Y tú?/ ¿Y usted? |
Cestovanie Viajes
vlak | Tren |
autobus | Autobús |
taxík | Taxi |
auto | Auto |
lietadlo | Avión |
občiansky preukaz | Cédula de identidad |
pas | Pasaporte |
preukaz poistenca | Tarjeta de seguro médico |
Lístok do Bratislavy, prosím. | Un boleto a Bratislava, por favor |
Je to miesto voľné? | ¿Está este asiento libre? |
Dobrý deň, kontrola cestovných lístkov. | Buenos días, control de boletos |
Nasledujúca zastávka Trnava. | La próxima parada es Trnava |
Konečná, prosím, vystupovať! | ¡Parada final, por favor bajarse! |
V meste En la ciudad
Kde nájdem... | Donde encuentro... |
hotel | hotel |
potraviny | comida/viveres |
nemocnica | hospital |
lekáreň | farmacia |
autobusová stanica / vlaková stanica | estación de autobús/ estación de tren |
banka | banco |
zmenáreň | casa de cambio |
pošta | oficina de correos |
informačné centrum | centro de información |
centrum mesta | centro de la ciudad |
štadión | estadio |
pizzeria | pizeria |
trafika | kisco de prensa |
reštaurácia | restaurante |
kaviareň s Wifi | Café con wifi |
Vchod / Východ | Entrada/salida |
Úschovňa batožín | depósito de equipaje |
Príchody / Odchody / Meškanie | Llegadas/salidas/retrasos |
Vstup zakázaný | Entrada prohibida |
Otvorené / Zatvorené | Abierto / cerrado |
Fajčenie zakázané | Prohibido fumar |
Neotvárať | No abrir |
Prvá pomoc / Pohotovosť | Primeros auxilios/ emergencia |
WC muži / WC ženy | WC hombres / WC damas |
Páni / Dámy | Señores / Damas |
V hoteli En el hotel
Máte voľnú izbu? | ¿Tiene una habitación disponible? |
Všetky izby sú obsadené. | Todas las habitaciones están ocupadas. |
Chcem si rezervovať dve izby. | Quiero reservar dos cuartos |
Mám u vás rezervovanú izbu. | Tengo un cuarto reservado en su hotel |
izba s kúpeľnou a WC | cuarto con baño y servicios |
Koľko to stojí na noc? / Koľko to stojí na deň? | ¿Cuánto cuesta por una noche? / ¿Cuánto cuesta por el día? |
Sú v cene aj raňajky? | ¿El desayuno está incluido en el precio? |
na jednu noc vrátane raňajok | Por una noche incluyendo el desayuno |
Kde si môžem kúpiť...? | ¿Dónde puedo comprar...? |
Čo si prajete? | ¿En qué le puedo servir? |
Prajete si ešte niečo? | ¿Quisiera usted algo más? |
Nie, ďakujem, to je všetko. | No, gracias, eso es todo. |
Mohli by ste mi rozmeniť dvadsať / päťdesiať / sto eur? | ¿Podría cambiarme veinte/ cincuenta/ cien euros? |
V reštaurácii En un restaurante
Chcel by som si rezervovať jeden stôl. / Chcela by som si rezervovať jeden stôl. | Quisiera reservar una mesa. |
Prosíme si stôl pre dve / tri / štyri osoby. | Una mesa para dos/tres/cuatro personas por favor. |
Je tento stôl voľný? | ¿Está esta mesa libre? |
Ľutujem, je obsadený / Ľutujem, je rezervovaný. | Lo siento, está ocupado. / Lo siento, está reservado |
Jedálny lístok, prosím! / Nápojový lístok, prosím! / | ¡Un menú por favor! / ¡Un menú de tragos por favor! |
Máte nejaké vegetariánske jedlá? | ¿Tiene algún plato vegetariano? |
Čo si prajete na pitie? | ¿Qué quisiera beber? |
Máte vybrané? | ¿Tiene ya algo elejido? |
Pán čašník, zaplatíme. | Señor camarero, pagamos. |
Platíme spolu. / Platíme každý zvlášť. | Pagamos juntos / Pagamos por separado |
čašník / čašníčka | camarero/ camarera |
účet | cuenta |
tringelt / prepitné | propina |
raňajky | desayuno |
obed | almuerzo |
olovrant | té, bocadillo de la tarde |
večera | cena |
voda | agua |
minerálka | agua mineral |
kofola | kofola |
svetlé pivo / tmavé pivo | cerveza clara / cerveza oscura |
červené víno / biele víno | vino tinto/ vino blanco |
káva | café |
čaj | té |
mlieko | Leche |
horúca čokoláda | Chocolate caliente |
džús | Zumo/jugo |