Naudingos frazės

Najčastejšie výrazy Dažniausi posakiai

Áno. Taip.
Nie. Ne.
Nech sa páči. Prašom.
Prosím. Prašom.
Ďakujem. Ačiū.
Nie je za čo. Nėra už ką.
Dobrú chuť. Skanaus.
Podobne. / Aj vám Ir jums taip pat.
Na zdravie. Į sveikatą.
Prepáč. / Prepáčte. Atleisk./ Atleiskite.
Nič sa nestalo. Nieko tokio.
Milujem ťa. Aš tave myliu.
Všetko najlepšie! Visa ko geriausio!
Koľko to stojí? Kiek tai kainuoja?
Pozor! Dėmesio!
Horí! Gaisras!
Pomoc! Pagalbos!

Zoznámenie sa Susipažinkime

Dovoľte, aby som sa predstavil... / Dovoľte, aby som sa predstavila... Leiskite man prisistatyti...(vyr. g.) / Leiskite man prisistatyti...(mot. g.)
Rád by som vám predstavil pána... Norėčiau jums pristatyti poną...
Rada by som vám predstavila pani... Norėčiau jums pristatyti ponią...
Ako sa voláš? / Ako sa voláte? Kuo tu vardu? / Kuo jūs vardu?
Teší ma. Malonu.
Hovoríš po slovensky? / Hovoríte po slovensky? Ar kalbi slovakiškai? / Ar kalbate slovakiškai?
Áno, hovorím po slovensky, ale nie veľmi dobre. Taip, kalbu slovakiškai, tačiau nelabai gerai.
Nie, nehovorím po slovensky. Ne, nekalbu slovakiškai.
Nerozumiem. Nesuprantu.
Ako sa máš? / Ako sa máte? Kaip laikaisi? / Kaip laikotės?
Dobre. / Zle. / A ty? / A vy? Gerai. / Blogai. O tu? / O jūs?

Cestovanie Keliavimas

vlak traukinys
autobus autobusas
taxík taksi
auto automobilis
lietadlo lėktuvas
občiansky preukaz asmens tapatybės kortelė
pas pasas
preukaz poistenca draudimo pažymėjimas
Lístok do Bratislavy, prosím. Prašom bilietą į Bratislavą.
Je to miesto voľné? Ar ši vieta laisva?
Dobrý deň, kontrola cestovných lístkov. Laba diena, bilietų kontrolė.
Nasledujúca zastávka Trnava. Kita stotelė - Trnava.
Konečná, prosím, vystupovať! Paskutinė stotelė, prašom išlipti!

V meste Mieste

Kde nájdem... Kur galiu rasti...
hotel viešbutis
potraviny maisto prekės
nemocnica ligoninė
lekáreň vaistinė
autobusová stanica / vlaková stanica autobusų stotis / traukinių stotis
banka bankas
zmenáreň valiutos keitykla
pošta paštas
informačné centrum informacinis centras
centrum mesta miesto centras
štadión stadionas
pizzeria picerija
trafika tabako parduotuvė
reštaurácia restoranas
kaviareň s Wifi kavinė su bevieliu interneto ryšiu
Vchod / Východ Įėjimas/ Išėjimas
Úschovňa batožín Bagažo saugykla
Príchody / Odchody / Meškanie Atvykimai/ Išvykimai/ Vėlavimas
Vstup zakázaný Įeiti draudžiama
Otvorené / Zatvorené Atidaryta/ Uždaryta
Fajčenie zakázané Rūkyti draudžiama
Neotvárať Neatidaryti
Prvá pomoc / Pohotovosť Pirmoji pagalba/ Priimamasis
WC muži / WC ženy WC vyrų / WC moterų
Páni / Dámy Ponai/ Damos

V hoteli Viešbutyje

Máte voľnú izbu? Ar turite laisvą kambarį?
Všetky izby sú obsadené. Visi kambariai yra užimti.
Chcem si rezervovať dve izby. Noriu rezervuoti du kambarius.
Mám u vás rezervovanú izbu. Rezervavau pas jus kambarį.
izba s kúpeľnou a WC kambarys su vonia ir WC
Koľko to stojí na noc? / Koľko to stojí na deň? Kiek tai kainuoja nakčiai? / Kiek tai kainuoja dienai?
Sú v cene aj raňajky? Ar į kainą įeina ir pusryčiai?
na jednu noc vrátane raňajok vienai nakčiai su pusryčiais
Kde si môžem kúpiť...? Kur galiu nusipirkti...?
Čo si prajete? Ko norėtumėte?
Prajete si ešte niečo? Ar dar ko nors norėtumėte?
Nie, ďakujem, to je všetko. Ne, ačiū, tai viskas.
Mohli by ste mi rozmeniť dvadsať / päťdesiať / sto eur? Ar galėtumėte man iškeisti dvidešimt / penkiasdešimt / šimtą eurų?

V reštaurácii Restorane

Chcel by som si rezervovať jeden stôl. / Chcela by som si rezervovať jeden stôl. Norėčiau rezervuoti stalą (vyr. g.) / Norėčiau rezervuoti stalą (mot. g.)
Prosíme si stôl pre dve / tri / štyri osoby. Prašom staliuką dviems / trims / keturiems asmenims.
Je tento stôl voľný? Ar tas stalas laisvas?
Ľutujem, je obsadený / Ľutujem, je rezervovaný. Apgailestauju, jis yra užimtas. / Apgailestauju, jis yra rezervuotas.
Jedálny lístok, prosím! / Nápojový lístok, prosím! / Valgių meniu, prašom! / Gėrimų meniu, prašom!
Máte nejaké vegetariánske jedlá? Ar turite kokių nors vegetariškų patiekalų?
Čo si prajete na pitie? Ko norėtumėte gerti?
Máte vybrané? Ar išsirinkote?
Pán čašník, zaplatíme. Pone padavėjau, norėtume susimokėti.
Platíme spolu. / Platíme každý zvlášť. Mokėsime kartu. / Mokėsime kiekvienas atskirai.
čašník / čašníčka padavėjas, padavėja
účet sąskaita
tringelt / prepitné arbatpinigiai
raňajky pusryčiai
obed pietūs
olovrant pavakariai
večera vakarienė
voda vanduo
minerálka mineralinis vanduo
kofola kofola
svetlé pivo / tmavé pivo šviesus alus / tamsus alus
červené víno / biele víno raudonas vynas / baltas vynas
káva kava
čaj arbata
mlieko pienas
horúca čokoláda karštas šokoladas
džús sultys